Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - οπαζω
Перевод с греческого языка οπαζω на русский
ὀπάζω
(fut. ὀπάσω эп. ὀπάσσω, aor. ὤπασα эп. ὄπασσα)
1) посылать в качестве спутника или проводника, давать в провожатые
(τινά τινι πομπόν или πομπῆα или τινὰ ἅμα τινί ὀ. Hom.)
πολὺν λαὸν ὀ. τινί Hom. — поставить кого-л. во главе большого воинства;
Νέστορος υἷας ὀπάσσατο Hom. — (Одиссей) взял с собой сыновей Нестора
2) давать, доставлять, даровать, ниспосылать
(κῦδός τινι, κτήματα, κάλλος Hom.; νίκην, ὄλβον Hes.)
τέλος ἐσθλὸν ὀ. Hes. — ниспосылать хороший конец;
πῦρ ἐγώ σφιν ὤπασα Aesch. — я (т.е. Прометей) доставил им огонь
3) придавать, прибавлять, добавлять
ἔργον ἔργῳ ὀ. HH. — делать одно дело за другим;
ἔργον πρὸς ἀσπίδι ὀ. Aesch. — покрывать щит художественной работой
4) прилагать, посвящать
(μελέταν ἔργοις Pind.)
5) преследовать по пятам, теснить
(Ἀχαιούς, γῆρας ὀπάζει τινά Hom.)
ποταμὸς ὀπαζόμενος ὄμβρῳ Hom. — река, теснимая ливнем, т.е. вздувшаяся от ливней
6) изгонять
(τινὰ ἀπὸ γᾶς Eur.)