Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - κρινω
Перевод с греческого языка κρινω на русский
κρίνω
(ῑ) (pf. κέκρῐκα; med.: aor. ἐκρῑνάμην, pf. κέκρῐμαι; pass.: aor. ἐκρίθην с ῐ дор. κρίθην, pf. κέκρῐμαι, эп. part. κρινθείς)
1) отделять, разделять
(καρπόν τε καὴ ἄχνας Hom.)
2) разделять, распределять или выстраивать
(ἄνδρας κατὰ φῦλα Hom.)
3) различать
(τούς τε ἀγαθοὺς καὴ τοὺς κακούς Xen.; τὸ ἀληθές τε καὴ μή Plat.)
4) выбирать, избирать (φῶτας ἀρίστους, τινὰ ἐκ πάντων Hom.) ; выбирать, оказывать предпочтение, предпочитать
(ἄφθονον ὄλβον Aesch.; τὸν Ἀπόλλω πρὸ Μαρσύου Plat.)
τὰ ὑφ΄ ὑμῶν κριθέντα Isocr. — то, что вами одобрено
5) разбирать
(δίκην Her.; κρίσιν Plat.)
κ. τὰς θεάς Eur. — разбирать спор богинь
6) (раз)решать, улаживать
(νείκεα Hom.)
κρίνεσθαι δίκῃ Thuc. — разрешать свой спор в порядке арбитража
7) выносить решение, постановлять
(περί τινος Plat.)
κ. ψήφῳ Thuc. — решать на основании поданных голосов;
σκολιὰς θέμιστας κ. Hom. — выносить неправильные решения;
πράσσειν τὸ κριθέν Polyb. — выполнить решение (задуманное);
τὰ κεκριμένα Arst., NT. — решения, постановления
8) приходить к заключению, делать вывод
κρίνω σε νικᾶν Aesch. — я прихожу к заключению, что ты одержал верх
9) судить, обвинять
(κ. τινὰ περὴ προδοσίας Isocr.)
κ. θανάτου Xen. — выносить смертный приговор;
κρίνεσθαι κρίσιν θανάτου, κρίνεσθαι περὴ θανάτου Dem. и κρίνεσθαι θανάτου Thuc. — быть обвиняемым в тягчайшем преступлении (угрожающем смертной казнью);
ὁ κρίνων Dem. — судья, обвинитель;
ὁ κρινόμενος Aeschin. — обвиняемый, подсудимый;
κριθῆναί τινι NT. — судиться с кем-л.
10) осуждать, приговаривать
ὁκεκριμένος Aeschin. — осужденный
11) судить, полагать, считать
(τινὰ θεοῖσι ἰσούμενον Soph.; κρίνεις σὺ μέγιστον ἀνθρώποις ἀγαθὸν εἶναι πλοῦτον; Plat.)
Ἑλλήνων κριθεὴς ἄριστος Soph. — слывущий лучшим из греков
12) испытывать, проверять
(ἀσπὴς πολέμῳ κεκριμένη Anth.)
13) толковать, истолковывать, объяснять
(ἐνύπνιον Her.; med. ὀνείρους Hom.)
14) определять
(τῇ γλώττῃ τέν ἐν τοῖς ἐδεστοῖς ἡδονήν Arst.)
οὖρος κεκριμένος Hom. — ветер определенного направления, т.е. постоянный
15) расспрашивать, выпытывать
(μέ κρῖνε, μέ ἐξέταζε Soph.)
κ. καὴ ἐξελέγχειν (sc. τινά) Soph. — допрашивать и изобличать кого-л.
16) med. состязаться, бороться
κ. Ἄρηϊ Hom. — вести бой, сражаться;
κ. Τιτήνεσσι Hes. — сражаться с Титанами;
κ. περὴ ἀρετῆς Her. — спорить о доблести;
οὐ κρινοῦμαι τῶνδέ σοι τὰ πλείονα Eur. — об этом я не буду больше спорить с тобой
17) физиол. выделять, выводить из организма
τὰ χρινόμενα κάτω Arst. — выделения