Поиск в словарях
Искать во всех

Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - κλινω

 
 

Перевод с греческого языка κλινω на русский

κλινω

κλίνω

(ῑ) (эп. aor. med. ἐκλινάμην; pass.: fut. κλιθήσομαι, aor. 1 ἐκλίθην с и ἐκλίνθην, aor. 2 ἐκλίνην с ῐ, pf. κέκλῐμαι; эп. 3 л. sing. praes. conjct. κλίνῃσι)

1) склонять, наклонять

(τάλαντα Hom.; τὸ πρόσωπον εἰς τέν γῆν NT.)

οὐδαμόσε κλιθῆναι Plat. — никуда не склоняться, т.е. находиться в равновесии;

ἡμέρα κλίνει τε κἀνάγει πάλιν τἀνθρώπεια погов. Soph.(один) день (то) опускает вниз человеческие судьбы, (то) вновь поднимает (их)

2) клониться, склоняться, подходить к концу

(ἅμα τῷ κλῖναι τὸ τρίτον μέρος τῆς νυκτός Polyb.; ἡμέρα ἤρξατο κ. NT.)

τῶν πραγμάτων ἐπὴ Ῥωμαίους κεκλικότων Polyb. — так как обстоятельства складывались в пользу римлян;

κ. πρὸς φυγήν Polyb. — дрогнуть и обратиться в бегство

3) прислонять, приставлять, упирать

(μάστιγα ποτὴ ζυγόν, σάκεα ὤμοισι Hom.)

ἀσπίσι κεκλιμένοι Hom. — опершись на щиты;

ξύλα εἰς ἄλληλα κεκλιμένα Her. — прислоненные друг к другу жерди;

οὐκ ἔχει ποῦ τέν κεφαλέν κλίνῃ NT. — ему некуда преклонить голову

4) придвигать

(ἅρματα πρὸς ἐνώπια Hom.)

5) прогибать, т.е. взламывать

(κλῇθρα Soph.)

6) pass. опускаться, падать

(φύλλα κεκλιμένα Hom.)

Ἀσία χθὼν ἐπὴ γόνυ κέκλιται Aesch. — асийская земля пала на колени;

ἐν νεκύεοσιν κλινθήτην Hom.(Одиссей и Диомед, увидев троянца) припали (к земле) среди трупов;

ὕπτιος κλίνομαι Soph. — я падаю навзничь

7) класть, укладывать

(τινὰ εἰς εὐνήν Eur.)

κλίνατ΄, οὐ σθένω ποσίν Eur. — положите (меня), я не могу стоять на ногах

8) pass. ложиться

κλίνθη κεκμηώς Hom.(Ахилл) лег усталый;

κλίθητι ἐπὴ χθονός Eur. — ляг на землю;

κλιθέντες ἐδαίνυντο Her. — возлегши, (массагеты) стали пировать

9) pass. быть сложенным, лежать

(ἔντεα χθονὴ κέκλιτο Hom.)

10) pf. pass. быть расположенным, находиться

(ἁλί Hom.; εἰς τὰς ἄρκτους Polyb.; πρὸς Φοινίκην Diod.)

11) pf. pass. обитать, жить

(λίμνῃ κεκλιμένος Κηφισίδι Hom.)

δισσαῖς ἀπείροις κλιθείς Soph.(Гелиос), обитающий на обоих материках

12) pass. лежать в могиле, быть погребенным

(Ἀλφεοῦ πόρῳ Pind.)

13) смещать, сдвигать, передвигать

(τι ἐκ τῶν ἀριστερῶν ἐπὴ τὰ δεξιά Plat.)

14) отворачивать

(ὄσσα πάλιν Hom.)

δ΄ ἐκλίνθη Hom. — он же увернулся (от удара)

15) поворачивать

κ. μάχην Hom. — изменять ход сражения

16) отражать, отбрасывать, обращать в бегство

(Τρῶας Hom.; παρεμβολὰς ἀλλοτρίων NT.)

17) поворачиваться

κ. ἐπ΄ или παρ΄ ἀσπίδα Polyb. — поворачиваться в сторону щита, т.е. налево;

κ. ἐπὴ δόρυ Polyb. — поворачиваться в сторону копья, т.е. направо

18) грам. изменять по падежам или лицам, т.е. склонять или спрягать

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  κλίνω Ι. μετ. 1) наклонять, нагибать 2) спрягать; склонять 2. αμετ. наклоняться, нагибаться ...
Греческо-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2036
2
1134
3
1022
4
913
5
911
6
909
7
906
8
892
9
842
10
772
11
761
12
756
13
751
14
710
15
678
16
672
17
650
18
639
19
639
20
620