Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - εντεινω
Перевод с греческого языка εντεινω на русский
ἐντείνω
ἐν-τείνω
(fut. ἐντενῶ, pf. ἐντέτᾰκα; pf. pass. ἐντέτᾰμαι)
1) натягивать
(τόξον Aesch., Plat., med. Eur., Xen.; τὸξα ἐντεταμένα Her.; νεάτη ἐντεταμένη Arst.; τὰς μηχανάς Plut.)
ναῦς ἐνταθεῖσα Eur. — корабль с поднятыми парусами
2) тянуть, подтягивать
(ἵππον τῷ ἀγωγεῖ Xen.)
3) обтягивать, обвязывать
(δίφρος ἱμᾶσιν ἐντέταται Hom.; θρόνον, sc. ἱμᾶσιν Her.)
4) связывать
(λέοντα βρόχοις Eur.)
5) протягивать, наводить
(γεφύρας Her.)
6) мат. включать, вписывать
(χωρίον τρίγωνον εἰς τὸν κύκλον Plat.)
7) напрягать
τὰ ἐντεινόμενα καὴ τὰ ἀνιέμενα ἐν τοῖς σώμασι Xen. — напряженные и расслабленные мышцы тела;
πρόσωπον ἐντεταμένον Luc. — серьезное или суровое выражение лица
8) med. (тж. ἐ. φωνήν Aesch. и τῇ φωνῇ Plut.) напрягать, повышать голос
μᾶλλον ἐντεινάμενος εἶπον Plat. — повысив голос, он сказал
9) возбуждать, поощрять, подбодрять
(ψυχέ μυρίαις ὁρμαῖς ἐντεταμένη Plut.)
10) досл. настраивать, перен. приводить в равновесие
(τὸ ἐντεταμένον σῶμα Plat.)
11) med. запевать, петь или играть
(ἁρμονίαν τινά Arph.)
12) (тж. ἐ. εἰς ἔπος Plut.) перелагать стихами
(τοὺς τοῦ Αἰσώπου λόγους Plat.)
ποιήματα εἰς τὰ κιθαρίσματα ἐ. Plat. — класть стихотворения на музыку
13) тж. med. прилагать усилия
ἐ. τέν πολιορκίαν Plut. — усиленно вести осаду;
ἐντεταμένος εἰς τὸ ἔργον Xen. — усердный в труде;
τῇ διανοίᾳ περί τι ἐντεταμένος Polyb. — напряженно обдумывающий что-л.
14) с размаху наносить
(πληγὰς ἀλλήλοις Xen.)
15) досл. бить, перен. карать
(τινά Plat.)
16) упорствовать
(ἐντείνοντι ὑπείκειν Eur.)
17) усиливаться
(πήδησις ἐντείνουσα Plut.)