Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - εννοεω
Перевод с греческого языка εννοεω на русский
ἐννοέω
ἐν-νοέω
(тж. med.; aor. med.-pass. ἐνενοήθην)
1) принимать во внимание, соображать, замечать
(τὸ δὲ ὀλίγοι ἐννενώκασι Her.)
ἐννενόηκα σοῦ λέγοντος Plat. — я обратил внимание на твои слова;
ἀλλ΄ ἐ. χρέ τοῦτο μέν … Soph. — но нужно же иметь в виду …
2) (тж. ἐ. πρὸς ἑαυτόν Plut.) размышлять, обдумывать
(τὰ λεγόμενα Her.; περί τινος Plat.)
3) думать, полагать
(ὅτι … и ὥς … Her., Xen., Plat.)
ἐννοήσας μή … Xen. — боясь, что (как бы не) …
4) замышлять, задумывать, намереваться
(τι и ποιεῖν τι Soph., Her.)
5) придумывать
(ὁδὸν κρείττω Xen.; μηχανήν τινα Plat.)
6) замечать, распознавать
ἄνωθεν ἢ κάτωθεν ; Οὐ γὰρ ἐννοῶ Soph. — вверху или внизу? Я не вижу (ср. 7)
7) понимать, постигать
δέδρακε ποῖον ἔργον ; Οὐ γὰρ ἐννοῶ Soph. — что именно он сделал? Я не понимаю (ср. 6);
νῦν δ΄ ἐννοοῦμαι φαῦλος οὖσα Eur. — теперь я понимаю, что (была) безрассудна
8) med. приходить к выводу, умозаключать
(ἔκ τινος Plat.)
9) вспоминать
οἶσθ΄ ἐπὴ τῷ τοιούτῳ τὸν λόγον …;
Οὐκ ἐννοῶ νῦν γ΄ οὕτως Plat. — знаешь ли ты поговорку об этом? В данную минуту не припоминаю
10) подразумевать, значить, означать
τί σοι ἐννοεῖ (v. l. νοεῖ) τοῦτο τὸ ῥῆμα ; Plat. — что же означают твои слова?
11) стремиться мыслью, желать
οὐκ ἔσθ΄ ὁμονοεῖν τὸ αὑτῷ v. l. αὐτό ἑκάτερον ἐ. Arst. — это не единомыслие, когда каждый из обоих желает одного и того же