Поиск в словарях
Искать во всех

Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - εκτεινω

 
 

Перевод с греческого языка εκτεινω на русский

εκτεινω

ἐκτείνω

ἐκ-τείνω

(= ἐκτανύω См. εκτανυω)

(fut. ἐκτενῶ, aor. ἐξέτεινα; pass.: fut. ἐκταθήσομαι, aor. ἐξετάθην)

1) вытягивать, распрямлять

(τὰ σκέλη Xen.; τὸν δάκτυλον Arst.)

ἐκταθεὴς καθεύδων Xen. и ἐκτεταμένος καθεύδων Plut. — вытянувшись во сне;

προς κέντρα κῶλον . Aesch. — лезть на рожон;

ἐκτέταμαι φοβερὰν φρένα Soph. — я охвачен ужасом (досл. я распростерт в страхе)

2) растягивать, удлинять

(τὸν βίον πρὸς τὰ πεντήκοντα Arst.; τοὺς περιπάτους Xen.; воен. τὸ κέρας Plut.)

ἐ. πλεῦνα λόγον Her. и μείζονα λόγον Soph. — говорить пространно;

πολὺς ἐκτέταται χρόνος Soph. — прошло много времени

3) протягивать, простирать

(τέν χεῖρα Arph., Plat., Polyb.)

ἐκεῖσε κακεῖσ΄ ἀσπίδ΄ ἐκτείνων χερί Eur. (об — обороняющемся) поворачивая рукой щит то туда, то сюда

4) натягивать

πάντα κάλων ἐ. погов. Plat. — натягивать все канаты, т.е. пускать в ход все средства

5) воен. вытягивать в длину, выстраивать

(στρατόν Eur.)

ἐ. τὸ στράτευμα ἐπὴ δέκα ἀσπίδων Xen. — построить войско по десяти бойцов в глубину

6) напрягать

(πᾶσαν προθυμίην ἐ. Her.)

ἅπασαν ἀγωνίαν ἐ. Dem. — бороться изо всех сил;

ἐκτείνων ἵππον Xen. — пустив коня во весь опор

7) убивать наповал

ἓν γὰρ ἐκτενεῖ σ΄ ἔπος Eur. — одно лишь слово убьет тебя

8) вонзать

(ξίφος εἰς ἧπαρ Eur.)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  εκτείνω 1) протягивать; вытягивать; εκτείνω το χέρι протянуть руку 2) увеличивать, удлинять εκτείνωομαι 1) простираться 2) распространяться (о пожаре и т. п.) ...
Греческо-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2036
2
1134
3
1022
4
913
5
911
6
909
7
906
8
892
9
842
10
772
11
761
12
756
13
751
14
710
15
678
16
672
17
650
18
639
19
639
20
620