Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - ανιστημι
Перевод с греческого языка ανιστημι на русский
ἀνίστημι
ἀν-ίστημι
(fut. ἀναστήσω эп. ἀνστήσω, aor. 1 ἀνέστησα эп. ἄνστησα) тж. med. с aor. 2, pf. и ppf. act.
1) поднимать, помогать или велеть встать
(τινὰ χειρός Hom.; ἐξ ἕδρας Soph.; ἐκ τῆς κλίνης Plat.; ἄροτρον ἀνίστησι βώλους Plut.)
ὀρθόν τινα ἀ. Xen. — ставить кого-л. на ноги;
ἀ. τινὰ ἔνερθεν ὄντα Soph. — поднимать падшего;
ἀκούσας ἀνίστησι αὐτόν Thuc. — выслушав (просящего), он велел ему встать;
ἀ. τινὰ ἐπὴ τὸ βῆμα Plut. — приглашать кого-л. на трибуну, давать кому-л. слово;
med. — подниматься, вставать (πάντες ἀνέσταν Hom.):
ἀναστὰς εἶπε Eur. — поднявшись, он сказал;
ἀνίστατο εἰς οἴκημα Plat. — он встал и вошел в помещение;
ἀναστῆναι ἐκ τῆς νόσου Her., Plat.; — оправляться от болезни, выздоравливать;
ἀναστάντες Thuc. — выздоровевшие
2) поднимать от сна, будить
(τινά Hom.)
ἀ. τινὰ εἰς ἐκκλησίαν Arph. — будить кого-л. к собранию;
med. — просыпаться, вставать (ἐξ εὐνῆς Hom.):
κατακοιμηθέντες οὐκέτι ἀνέστησαν Her. — заснув, они больше не вставали
3) пробуждать, воскрешать (λόγοισι τὸν θανόντα Aesch.; δεινέν νόσον Soph.) ; med. воскресать
(εἰ οἱ τεθνεῶτες ἀνεστέασι Her.)
ἀνεστηκὼς παρὰ τῶν πλειόνων Arph. — привидение, явившееся с того света
4) восстанавливать, отстраивать
(τείχη Dem.; θεῶν τιμάς Eur.; Μακεδονίαν εἰς τὸ παλαιὸν ἀξίωμα Plut.)
πρὸς τὸ ἀνασταθῆναι τι τῶν κατεφθαρμένων Polyb. — для восстановления чего-л. из разрушенного
5) (тж. med. в aor. 1) воздвигать, возводить, сооружать
(στήλην Her.; πόλιν Her., Plut.; πύργον Xen.; τρόπαιον Plat., Plut.)
ἀναστῆσαί τινα χαλκοῦν Plut. — воздвигнуть кому-л. медную статую
6) выставлять, собирать (для войны)
(στρατόν Thuc.)
τοὺς άναστήσας ἄγεν Hom. — он собрал их и привел;
πρόμον ἀ. τινί Hom. — выставить единоборца против кого-л.;
ἀναστῆσαί τινα ἐπὴ τήν κατηγορίαν τινός Plut. — выдвинуть кого-л. в качестве чьего-л. обвинителя;
ἀναστήσασθαί τινα μάρτυρα Plat. — выставлять кого-л. в качестве своего свидетеля
7) выставлять на продажу или на показ
(παρθένους Her.)
8) поднимать, призывать, подстрекать
(τινά τινι Hom.; ἔθνη Παιονικά Thuc.)
9) охот. поднимать, вспугивать
(τὰ θηρία Xen.)
10) перемещать, выселять, переселять
(δῆμους Her.; Αἰγινήτας ἐξ Αἰγίνης Thuc.)
ἀ. τὸ στρατόπεδον Polyb. — снять лагерь, вывести войска;
ἡ Ἑλλὰς οὐκέτι ἀνισταμένη Thuc. — Эллада, население которой перестало кочевать;
χώρα ἀνασταθεῖσα Dem. — страна, население которой выселено
11) распускать, закрывать
(τέν ἐκκλησίαν Xen.)
ἐπειδὰν ἀναστῇ τὸ δικαστήριον Dem. — после закрытия судебного заседания
12) отзывать, отвлекать
(τινὰ ἔκ и ἄπό τινος Dem.; πραγματα νεώτερα ἀνίστησι τινα Plut.)
13) изгонять, разгонять
(τινάς Hom.; πολεμίους Plut.)
14) med. возникать, рождагься
(ὁ ποταμὸς ἐκ τῶν ὀρῶν ἀνιστάμενος Plut.)
15) med. подвергаться разорению или разрушению
(χώρα ἀνεστηκυῖα Her.; πόλις ἀνέστηκεν δορί Eur.)
16) начинать, предпринимать
(πόλεμον ἐπί τινα Plut.)