Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - αγων
Перевод с греческого языка αγων на русский
ἀγών
-ῶνος ὁ
1) собрание
θεῖος ἀ. Hom. — собрание богов (ср. 2)
2) место сбора
θεῖος ἀ. Hom. — храм (ср. 1);
νεῶν ἐν ἀγῶνι Hom. — в месте стоянки флота
3) собрание зрителей (на общественных состязаниях)
λῦτο ἀ. Hom. — собрание окончилось
4) место для общественных состязаний, арена, стадион
καλὸν εὔρυναν ἀγῶνα Hom. — они устроили прекрасную и широкую арену;
ἐν τῷ ἀγῶνι Thuc. — на стадионе
5) публичное состязание, общественные игры
(ὁ ἐν Ὀλυμπίῃ ἀ. Her., Ὀλυμπίας ἀ. Pind. и ὁ Ὀλυμπικὸς ἀ. Arph.; ἀ. λόγων Plat.)
ἱππικοὴ καὴ γυμνικοὴ καὴ χορηγικοὴ ἀγῶνες Xen. — конные, гимнастические и хорегические состязания;
ἀ. στεφανηφόρος Her. и στεφανίτης Arst. — состязание, победитель которого награждался венком;
ἀ. μονομάχων Plut. — единоборство
6) борьба, бой, сражение
(τινος Soph. и περί τινος Soph., Eur.; στρατιωτικοὴ ἀγῶνες Plut.)
τὸν ἀγῶνα ἐν τῷκόλπῳ ποιεῖσθαι Thuc. — завязать сражение в заливе
7) борьба мнений, спор
προκέεται ἀ. Her. — предстоит (решить) вопрос;
κἀν τῷδ΄ ἀ. μέγιστος Eur. — в этом весь вопрос;
οὐ περὴ τῆς ἀδικίας ἡμῖν ὁ ἀ. Thuc. — не об обиде идет у нас спор;
ἔξω τοῦ ἀγῶνος Pind., Luc. — вне спора (темы)
8) критический момент, опасность
ού λόγων ἐθ΄ ἁγών (in crasi = ὁ ἀ.) Eur. — не время говорить;
ἀ. πρόφασιν οὐ δέχεται Arph. — теперь не до уверток
9) судебный процесс, тяжба
(ἀ. ἄπορος Lys.)
εἰς ἀγῶνα καθιστάναι τινά Plat. — привлекать кого-л. к судебной ответственности
10) усилие, старание
ἐμοὴ τέν ἀληθηΐην ἀσκέειν ἀ. μέγιστός ἐστι Her. — моя величайшая забота быть правдивым