Греческо-русский словарь - τις
Перевод с греческого языка τις на русский
τις
τις вин. п. мн. ч. от η и αυτή, Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
τίςτί (ῐ) (gen. τίνος эп.-ион. τέο, стяж. τεῦ и атт. τοῦ; dat. τίνι ион. τέῳ, атт. τῷ; acc. τίνα, τί; pl.: τίνες, τίνα; gen. τίνων ион. τέων; dat. τίσι и τοῖσι ион. τεοῖσι; acc. τίνας, τίνα)1) pron. interrog. et relat. кто, что ἔστιν δὲ τίς τε καὴ τοῦ ; Plat. — кто он и чей (сын)?;τίς ἀνδρῶν ; Her. — кто среди людей? т.е. что за человек?;τίς ὢν σὺ πυνθάνει τάδε ; Eur. — кто ты, вопрошающий об этом?;τίς ἂν ἐξεύροι ποτ΄ ἄμεινον ; Arph. — кто мог бы сыскать нечто лучшее?;τί οὖν δή ἐστιν, ἅττα εἶπεν ; Plat. — что же это такое он сказал?;ἠρώτων αὐτοὺς τίνες εἶεν Xen. — (они) спросили их, кто они;σοὴ δὲ καὴ τούτοισι τοῖσι πράγμασι τί ἐστι ; Her. — что тебе до всего этого?;οὐκ ἔχω τί φῶ Aesch. — не знаю, что говорить2) adj. interrog. et relat. какой, который, что за τίς γῆ, τίς δῆμος, τίνες ἀνέρες ; Hom. — что (это) за край, что за народ, что за люди?;τίνος τέχνης ἐπιστήμων ἐστί ; Plat. — в каком искусстве он сведущ?;τίνα ἂν καλοῦντες αὐτὸν ὀρθῶς καλοῖμεν ; Plat. — каким (именем) называя его, назвали бы мы правильно?, т.е. как его правильно наименовать?;ἀγγελίαν φέρω χαλεπήν. Τίνα ταύτην ; Plat. — я приношу тяжелую весть. Какую же это?;εἰπὲ τίνα γνώμην ἔχεις ; Xen. — скажи, каково твое...Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий)
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):