Большой русско-английский словарь - трястись
Связанные словари
Перевод с русского языка трястись на английский
трястись
несовер.
возвр.
1) shake трястись от смеха
2) tremble, shiver (дрожать) он весь трясется – he is trembling all over
he is all of a tremble разг. трястись от холода трястись от страха трястись в лихорадке
3) be jolted, jog разг. (ехать на чем-л. тряском)
4) (над кем-л./чем-л.) tremble (over) трястись над каждой копейкой – to watch every penny
возвр.
1) shake трястись от смеха
2) tremble, shiver (дрожать) он весь трясется – he is trembling all over
he is all of a tremble разг. трястись от холода трястись от страха трястись в лихорадке
3) be jolted, jog разг. (ехать на чем-л. тряском)
4) (над кем-л./чем-л.) tremble (over) трястись над каждой копейкой – to watch every penny
shake
shiver (with or Р)
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1. shake*трясись от смеха — shake* with laughter 2. (дрожать) tremble, shiverтрястись от холода — shiver with cold трястись от страха — quake / tremble with fear трястись в лихорадке — shiver with fever он весь трясётся — he is trembling all over; he is all of a tremble разг. 3. разг. (ехать на чём-л. тряском) be jolted, jog 4. (над) tremble (over)трястись над каждой копейкой — watch every penny ...Краткий русско-английский словарь
2.
трясусь, трясёшься; прош. трясся, -лась, -лось; несов.1.Качаться, колебаться, дрожать.Ветер выл, ставни тряслись и стучали. Пушкин, Метель.Вся избушка тряслась от раскатов грома. И. Гончаров, Воспоминания.Голова и руки у меня трясутся от слабости. Чехов, Скучная история.||Дрожать, содрогаться всем телом; быть охваченным дрожью, ознобом.Трястись от холода. Трястись от страха.□Прохор трясся в очередном припадке малярии. Шолохов, Тихий Дон.Дарья Алексеевна после ухода гостьи так и тряслась от хохота. Сергеев-Ценский, Зауряд-полк.||Учащенно биться (о сердце), трепетать.— Бывало, господи прости меня грешного, стою это в церкви, а от гнева сердце трясется. Чехов, Убийство.|| Разг.Звучать неровно, прерывисто (о голосе); дрожать, вибрировать.{Один из народа:} Вишь, голос как трясется У старика! А. К. Толстой, Посадник.2. перен.; перед кем-чем и без доп. Разг.Бояться кого-, чего-л.; трепетать.{Захарьин:} Так вот ты, царь Иван, Пред кем тряслась так долго Русь! А. К. Толстой, Смерть Иоанна Грозного.|| за кого-что.Опасаться, беспокоиться за кого-, что-л.— Ты только за себя трясешься, тебе и товарища не жалко. Осеева, Васек Трубачев и его товарищи.|| над...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15613 | |
2 | 3701 | |
3 | 3607 | |
4 | 3539 | |
5 | 2638 | |
6 | 2619 | |
7 | 2512 | |
8 | 2280 | |
9 | 2270 | |
10 | 2234 | |
11 | 2181 | |
12 | 2095 | |
13 | 2054 | |
14 | 2051 | |
15 | 1974 | |
16 | 1938 | |
17 | 1934 | |
18 | 1874 | |
19 | 1849 | |
20 | 1772 |