Большой русско-английский словарь - толкать
Связанные словари
Перевод с русского языка толкать на английский
толкать
несовер. толкать
совер. толкнуть (кого-л./что-л. )
1) push
shove разг.
(нечаянно) jog
(соверш. также) give a push/shove
thrust (тыкать) толкать локтем кого-л. – to nudge smb.
(нечаянно) to jog smb.'s elbow
2) (двигать вперед) push on толкать ядро
3) (побуждать) incite (smb. to), instigate (smb. to) толкать кого-л. на преступление – to incite/drive smb. to crime
совер. толкнуть (кого-л./что-л. )
1) push
shove разг.
(нечаянно) jog
(соверш. также) give a push/shove
thrust (тыкать) толкать локтем кого-л. – to nudge smb.
(нечаянно) to jog smb.'s elbow
2) (двигать вперед) push on толкать ядро
3) (побуждать) incite (smb. to), instigate (smb. to) толкать кого-л. на преступление – to incite/drive smb. to crime
толк|ать -, толкнуть
1. (вн.) push (smb., smth.), shove (smb., smth.)
сов. тж. give* (smb., smth.) a push/shove
толкнуть кого-л. локтем nudge smb.
2. (вн. на вн., к дт.
побуждать) instigate (smb. to ), incite (smb. to )
кто вас толкнул на это? who put you up to it?
что вас толкнуло на это? what made you do that?
3. (вн.) спорт. (кидать ) put (smth.)
~ ядро put* the shot
~аться несов.
4. (толкать друг друга) push one another, jostle
5. разг. (быть, находиться где-л.) be* around, be* knocking about
(без особого дела) hang* about
~нуть сов. см.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
толкнуть 1. (вн.) push (d.); shove (d.) разг.; (нечаянно) jog (d.); сов. тж. give* a push / shove (i.)толкать локтем кого-л. — nudge smb.; (нечаянно) jog smb.'s elbow 2. (вн.; двигать вперёд) push on (d.)толкать ядро спорт. — put* the shot 3. (чего-л. на что-л.; побуждать) incite (smb. to), instigate (smb. to)толкать кого-л. на преступление — incite / drive* smb. to crime ...Краткий русско-английский словарь
2.
-аю, -аешь; несов., перех.1. (сов. толкнуть).Касаться кого-л. коротким резким движением, толчком.Толкать под локоть. Толкать в грудь.□Солдаты хохочут, и всех громче рядовой Твердохлеб, которого со всех сторон толкают под бока локтями. Куприн, Ночная смена.Он толкал меня в бок кулаками, хлопал своей широкой ладонью по плечу. М. Горький, Коновалов.||Несильным толчком подавать какой-л. знак, обращать чье-л. внимание на что-л.— Батюшка Петр Андреич! — шептал Савельич, стоя за мною и толкая меня. — Не упрямься! Пушкин, Капитанская дочка.2.Толчком (толчками) заставлять идти куда-л. или двигать, перемещать в каком-л. направлении.Баба толкала одуревшего мужа к дому. Соллогуб, Тарантас.Привяжу насос — он и будет поршнем воду наверх толкать. Гладков, Повесть о детстве.Поздно вечером Винкель тихо открыл ворота и вышел, толкая перед собой тачку. Казакевич, Весна на Одере.| в безл. употр.Вагон начало толкать взад и вперед. А. Н. Толстой, Эмигранты.|| перен.Побуждать или вынуждать вступить на тот или иной жизненный путь, действовать или развиваться в том или ином направлении.Он сам за все брался, за всем смотрел и все толкал вперед. Добролюбов, Первые...Академический словарь русского языка
Русско-английский аэрокосмический словарь
Русско-английский морскoй словарь
Русско-английский словарь по авиации
Русско-английский строительный словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15613 | |
2 | 3701 | |
3 | 3608 | |
4 | 3540 | |
5 | 2639 | |
6 | 2619 | |
7 | 2513 | |
8 | 2280 | |
9 | 2270 | |
10 | 2234 | |
11 | 2181 | |
12 | 2095 | |
13 | 2054 | |
14 | 2051 | |
15 | 1974 | |
16 | 1938 | |
17 | 1934 | |
18 | 1874 | |
19 | 1849 | |
20 | 1772 |