Большой русско-английский словарь - спешить
Связанные словари
Перевод с русского языка спешить на английский
спешить
I сп`ешить несовер. спешивать
совер. сп`ешить dismount II спеши`ть несовер.
без доп.
1) hurry (up), hasten, make haste, be in a hurry. get a move on (with) спешить вперед не спеша делать не спеша
2) (о часах) be fast ваши часа спешат на четверть часа – your watch is a quarter of an hour fast
совер. сп`ешить dismount II спеши`ть несовер.
без доп.
1) hurry (up), hasten, make haste, be in a hurry. get a move on (with) спешить вперед не спеша делать не спеша
2) (о часах) be fast ваши часа спешат на четверть часа – your watch is a quarter of an hour fast
сов. см.
спеш|ить -, поспешить
1. hurry, hasten
~ вперёд hurry/push on
~ на помощь кому-л. hasten to the help of smb.
~ на поезд hurry to the station
(бояться опоздать) be* afraid of missing one`s train
вечно ~ be* always in a hurry
не ~ите! don`t be in a hurry!
он поспешил домой he hurried home
он поспешил вниз he ran quickly downstairs
2. тк. несов. (о часах) be* fast
~ на десять минут be* ten minutes fast
поспешишь людей насмешишь посл. е haste makes waste
more haste less speed
не ~а unhurriedly, deliberately
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
_I поспешить 1. hurry, make* haste, hastenспешить вперёд — hurry on, push on спешить к кому-л. на помощь — hasten to smb.'s help, rush to help smb. спешить на поезд — be in a hurry to catch the train не спеша — leisurely, unhurriedly делать не спеша — not be in a hurry; take* one's time over он вечно спешит — he is always in a hurry не спешите уходить — don't bee in a hurry to leave; you don't need to dash away разг. 2. тк. несов. (о часах) be fastего часы спешат на десять минут — his watch ten minutes fast _II сов. см. спешивать ...Краткий русско-английский словарь
2.
(1) спешить-шу, -шишь; прич. страд. прош. спешенный, -шен, -а, -о; сов., перех. (несов. спешивать).Приказать или заставить спешиться.Чобот, пробравшийся со своим эскадроном за станицу, проехал до самых камышей, спешил всадников и ждал. Фурманов, Красный десант.— Коней добывать надо. Выйдем на дорогу — постараемся кого-нибудь спешить, — сказал Федот. Седых, Даурия.(2) спешить-шу, -шишь; несов.1. (сов. поспешить) с неопр., с чем и без доп.Стараться сделать, исполнить что-л. как можно скорее; торопиться.Пишу я к вам наскоро, спешу, работу к сроку кончаю. Достоевский, Бедные люди.Спешу поделиться с вами большой радостью: я женюсь. Тургенев, Бретер.— Итак, почему же все-таки коксохимзавод работает плохо? --— Макаров не спешил с ответом. В. Попов, Сталь и шлак.2.Быстро идти, двигаться; стараться быстрее попасть куда-л.Спешить домой. Спешить на поезд.□В лице печальном изменяясь, Встает со стула старый князь, Спешит тяжелыми шагами К несчастной дочери своей. Пушкин, Руслан и Людмила.Гости, стараясь не толкаться и не наступать друг другу на ноги, спешат в столовую. Чехов, У предводительши.3.Показывать неверное, более позднее, чем в действительности, время...Академический словарь русского языка
Русско-английский аэрокосмический словарь
Русско-английский словарь по авиации
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15614 | |
2 | 3702 | |
3 | 3608 | |
4 | 3542 | |
5 | 2640 | |
6 | 2620 | |
7 | 2513 | |
8 | 2281 | |
9 | 2270 | |
10 | 2235 | |
11 | 2182 | |
12 | 2096 | |
13 | 2054 | |
14 | 2052 | |
15 | 1974 | |
16 | 1938 | |
17 | 1936 | |
18 | 1875 | |
19 | 1850 | |
20 | 1772 |