Большой русско-английский словарь - сожаление
Связанные словари
Перевод с русского языка сожаление на английский
сожаление
ср.
1) (о ком-л./чем-л.) regret (for)
2) (к кому-л.) pity (for) возбуждать сожаление в ком-л. – to arouse/inspire smb.'s pity без сожаления – without compunction к сожалению – unfortunately к его сожалению – to his regret выразить сожаление – to express regret
1) (о ком-л./чем-л.) regret (for)
2) (к кому-л.) pity (for) возбуждать сожаление в ком-л. – to arouse/inspire smb.'s pity без сожаления – without compunction к сожалению – unfortunately к его сожалению – to his regret выразить сожаление – to express regret
сожалени|е с.
1. (о пр.
чувство печали, огорчения ) regret (for)
с ~ем regretfully
2. (к дт.
жалость, сострадание) pity (for): из ~я к кому-л. out of pity for smb.
достойный ~я (внушающий жалость) (greatly) to be pitied
(прискорбный) to be deplored
к ~ю unfortunately
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
с. 1. (о пр.) regret (for)чувство сожаления — a feeling of regret 2. (к; жалость) pity (for)из сожаления (к) — out of pity (for) возбуждать сожаление к ком-л. — arouse / inspire smb.'s pity к его сожалению — to his regret выразить сожаление — express regret к сожалению — unfortunately к сожалению у меня нет книг — unfortunately, или to my regret, I have no books ...Краткий русско-английский словарь
2.
-я, ср.1.Чувство печали, скорби, вызываемое утратой чего-л., невозвратимостью чего-л.Щемило душу сожаление о том, что все так быстро проносится в жизни. Особенно хорошее. Гарин-Михайловский, Инженеры.Завтра мы уезжаем из Поти. Уезжаем с грустью, с сожалением:за время, какое в нем прожили, мы уже успели полюбить этот --тихий, милый городок. Шуртаков, Возвратная любовь.||Раскаяние, горечь, вызванные совершенной ошибкой, каким-л. поступком и т. п.— Вы только что, любезная Ольга Олеговна, сказали, позвольте напомнить: «Мне очень жаль, что так получилось». Надеюсь, сожаление искреннее. Так сделайте же следующий шаг — извинитесь! Тендряков, Ночь после выпуска.||Чувство огорчения по поводу чего-л.— Позвольте мне вас попотчевать трубочкою. — Нет, не курю, — отвечал Чичиков ласково и как бы с видом сожаления. Гоголь, Мертвые души.Самгин пошел, держась близко к заборам и плетням, ощущая сожаление, что у него нет палки, трости. Его пошатывало. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.2.Жалость, сочувствие, сострадание к кому-л.В первый раз узнал он {слепой}, что его физический недостаток может внушать не одно сожаление, но и испуг. Короленко, Слепой...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15613 | |
2 | 3701 | |
3 | 3606 | |
4 | 3539 | |
5 | 2638 | |
6 | 2619 | |
7 | 2512 | |
8 | 2280 | |
9 | 2270 | |
10 | 2234 | |
11 | 2181 | |
12 | 2095 | |
13 | 2054 | |
14 | 2051 | |
15 | 1974 | |
16 | 1938 | |
17 | 1934 | |
18 | 1874 | |
19 | 1849 | |
20 | 1772 |