Большой русско-английский словарь - слепой
Связанные словари
Перевод с русского языка слепой на английский
слепой
1. прил. blind
dull
indistinct
коллект. the blind слепой на один глаз – blind in/of one eye совершенно слепой – stone-blind почти слепой – purblind слепая кишка – blind gut, caecum слепой полет – blind flying слепой метод (машинописи) – touch-typing слепая курица – blind mole, blind as a mole слепое подражание – blind imitation
2. муж. скл. как прил. blind man
the blind коллект.
dull
indistinct
коллект. the blind слепой на один глаз – blind in/of one eye совершенно слепой – stone-blind почти слепой – purblind слепая кишка – blind gut, caecum слепой полет – blind flying слепой метод (машинописи) – touch-typing слепая курица – blind mole, blind as a mole слепое подражание – blind imitation
2. муж. скл. как прил. blind man
the blind коллект.
слеп|ой -
1. прил. blind
~ на один глаз blind in one eye
~ от рождения blind from birth
~ое повиновение blind/implicit obedience
~ая любовь blind love
~ случай the merest chance
~ метод печатания (на машинке, клавиатуре компьютера) touch-type system
~ полёт blind flying
2. в знач. сущ. м. blind man*
ж. blind woman*
мн. собир. the blind
~ая кишка анат. blind gut, caecum
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1. прил. (в разн. знач.) blindпочти слепой — purblind совершенно слепой — stone-blind слепой на один глаз — blind in one eye слепая любовь — blind / unseeing love 2. как сущ. м. blind man*; (о мальчике) blind boy; ж. blind woman*; (о девочке) blind girl; мн. собир. the blind слепая кишка — blind gut, caecum слепой полёт — blind flying слепой метод (машинописи) — touch-typing слепая курица — blind mole, blind as a mole слепое подражание — blind imitation ...Краткий русско-английский словарь
2.
-ая, -ое; слеп, слепа, слепо.1.Лишенный зрения, способности видеть; противоп. зрячий.Я засветил серную спичку и поднес ее к носу мальчика; она озарила два белые глаза. Он был слепой, совершенно слепой от природы. Лермонтов, Тамань.— Но отчего они {котята} не глядят? — недоумевает Нина. — У них глаза слепые. Чехов, Событие.| в знач. сущ. О человеке. слепой, -ого, м.; слепая, -ой, ж.Азбука для слепых.|| Разг.Со слабым зрением.— Ох, слепа стала совсем! Днем-то еще кое-как маракую, а как вечер — совсем не вижу. Решетников, Свой хлеб.|| перен.Не замечающий, не понимающий совершающегося, происходящего вокруг.{Олешунин:} Она слепая женщина, она не видит, что он ее разлюбил давно. А. Островский, Красавец-мужчина.Слеп, слеп был Ракитников… Чем жила Людмила Сергеевна, была ли счастлива ---? Ему и в голову не приходило заглянуть в ее тайную жизнь. А. Н. Толстой, Подкидные дураки.|| перен.Не способный по незнанию, по невежеству понять окружающее.— Вы люди темные, слепые, забитые, ничего вы не видите, а что видите, того не понимаете. Чехов, Гусев.2. перен.Действующий не рассуждая, не отдающий себе отчета в своих действиях.— Шведская полиция --не интересуется...Академический словарь русского языка
Русско-английский аэрокосмический словарь
Русско-английский строительный словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15613 | |
2 | 3701 | |
3 | 3607 | |
4 | 3539 | |
5 | 2639 | |
6 | 2619 | |
7 | 2512 | |
8 | 2280 | |
9 | 2270 | |
10 | 2234 | |
11 | 2181 | |
12 | 2095 | |
13 | 2054 | |
14 | 2051 | |
15 | 1974 | |
16 | 1938 | |
17 | 1934 | |
18 | 1874 | |
19 | 1849 | |
20 | 1772 |