Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - симпатия

 

Перевод с русского языка симпатия на английский

симпатия
жен.
1) (к кому-л./чему-л.) sympathy (with/for), liking (for) завоевать чьи-л. симпатии – to win the sympathy of smb. чувствовать симпатию – to feel drawn to smb., to take a liking to smb. питать симпатии – to cherish kindly feelings (for)
2) разг. (о человеке) one's sweetheart

симпати|я ж.
1. (чувство) liking, affection
чувствовать ~ю кому-л. have* a liking for smb., take* a liking (to)
относиться с ~ей к кому-л. like smb.
2. разг. (предмет симпатии, любви) one`s sweetheart

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  ж. 1. (к) liking (for), sympathy (with, for)чувствовать симпатию к кому-л. — feel* drawn to smb., take* a liking to smb. питать симпатии (к) — cherish kindly feelings (for) завоевать чьи-л. симпатии — win* the sympathy of smb. 2. разг. (о человеке) one's sweetheart ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  -и, ж.1.Влечение, расположение к кому-, чему-л.Нельзя было взглянуть на нее, не почувствовав к ней глубокой симпатии. Достоевский, Неточка Незванова.Нестор Семенович относился к ней просто и с видимой симпатией, чувствуя в ней что-то родственное. Короленко, Ненастоящий город.|| обычно мн. ч. (симпатии, -ий).Теплые чувства, привязанность.{На Марью Родионовну} он перенес сейчас все симпатии. Мамин-Сибиряк, Золото.{Кесслер:} И у меня есть некоторые личные симпатии к России, потому что там родились мой отец и моя мать. Симонов, Русский вопрос.2. чья. Разг.Любимый человек, любимая женщина.За нею вошел, растирая с мороза руки, Павел Петрович, Ларисина симпатия. Панова, Времена года.— А твоя симпатия, Василь, знает, что ты у нас в фабзавуче в футбольной команде играл? — спросил не без ехидства Петро. В. Беляев, Старая крепость.{От греч. συμπάθεια — сочувствие} ...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины