Большой русско-английский словарь - пятно
Связанные словари
Перевод с русского языка пятно на английский
пятно
ср.
1) spot, stain, blot(ch), patch в пятнах – (испачканный) stained чумное пятно – plague-spot родимое пятно выводить пятно солнечные пятна
2) перен. blot, stain
stigma, blemish
|| белое пятно – blank, blank spot (on the map)
unsolved problem черное пятно, темное пятно – black spot/mark, blemish
1) spot, stain, blot(ch), patch в пятнах – (испачканный) stained чумное пятно – plague-spot родимое пятно выводить пятно солнечные пятна
2) перен. blot, stain
stigma, blemish
|| белое пятно – blank, blank spot (on the map)
unsolved problem черное пятно, темное пятно – black spot/mark, blemish
с. spot, stain
(чернильное) blot, blur, blotch
перен. blot, slur, stigma ( pl. -mas, -mata)
солнечные пятна sun-spots
выводить пятна remove stains
родимое ~ birth-mark, mole
это ~ на его репутации that is a stain on his reputation
и на солнце есть пятна посл. е there is nothing perfect in the world
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
с.spot (тж. перен.); patch; blot, stain (тж. перен.); (на репутации тж.) blemish; (позорное) stigmaсолнечные пятна астр. — sun-spots родимое пятно — birth-mark; mole в пятнах — (запачканный) stained; (о лице) blotchy выводить пятна — remove, или take* out, stains это пятно на его репутации — that is a stain on his reputation и на солнце есть пятна посл. — nothing is perfect ...Краткий русско-английский словарь
2.
-а, мн. пятна, -тен, -тнам, ср.1.Часть какой-л. поверхности, выделяющаяся по цвету, тону, освещению.Густая рыжая борода, серые сверкающие глаза, нос без ноздрей и красноватые пятна на лбу и на щеках придавали его рябому широкому лицу выражение неизъяснимое. Пушкин, Капитанская дочка.С неба, заволоченного облаками, исчезло светящееся белесое пятно, за которым среди дня угадывалось солнце. Бек, Волоколамское шоссе.||Запачканное чем-л. место на какой-л. поверхности.На другой день я посетил помещение, в котором происходило прощальное пиршество. На полу валялись объедки, скатерть пестрела пятнами. Салтыков-Щедрин, Помпадуры и помпадурши.Его серая блуза носила следы замытых масляных пятен. Короленко, История моего современника.2. перен.Что-л. позорящее, порочащее.Брак этот должен совершиться — и если вы этому помешаете, если туда явится полиция, на вашей совести будет лежать пятно, которое вы ничем не смоете. Тургенев, Новь.{Кречинский:} Я вами же скомпрометирован. С этим пятном какой же я муж вашей дочери? Сухово-Кобылин, Свадьба Кречинского.◊белые пятнажелтое пятнородимое пятнослепое пятносолнечные пятнатемное пятнокласть пятно ...Академический словарь русского языка
Русско-английский аэрокосмический словарь
Русско-английский словарь по авиации
Русско-английский строительный словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15613 | |
2 | 3701 | |
3 | 3606 | |
4 | 3538 | |
5 | 2638 | |
6 | 2619 | |
7 | 2512 | |
8 | 2280 | |
9 | 2269 | |
10 | 2233 | |
11 | 2180 | |
12 | 2095 | |
13 | 2053 | |
14 | 2051 | |
15 | 1973 | |
16 | 1937 | |
17 | 1932 | |
18 | 1874 | |
19 | 1849 | |
20 | 1772 |