Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - понимать

 

Перевод с русского языка понимать на английский

понимать
несовер. понимать
совер. понять (кого-л./что-л. )
1) understand, comprehend
see
realize понимаю! – I see!
2) только несовер. appreciate
be a good judge (of), know (about)
3) interpret

поним|ать -, понять (вн.)
1. understand (smb., smth.), comprehend (smb., smth.)
(сознавать) realize (smth.)
я не совсем понял, что он сказал I didn`t quite catch what he said
~аю! I see!
2. тк. несов. ( вн., в пр.
быть знатоком чего-л. ) understand* (smth.)
be* а good judge (of)
~ музыку understand* music
дать кому-л. понять, что... give* smb. to understand that...
не понял! I`m not with you
~ающий understanding
~ающий взгляд understanding look

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  понять 1. (вн.) understand* (d.); (постигать) comprehend (d.); (осознавать) realize (d.)понимаю!, понял! — I see! я вас понимаю — I see your point пойми(те) меня — don't misunderstand me; don't get me wrong разг. легко понять — it will be easily understood понять намёк — take* the hint понять неправильно — misunderstand* (d.), mistake* (d.) пора, наконец, понять, что — it is high time it was realized that 2. тк. несов. (вн., в пр.; знать толк) be a good judge (of)он понимает музыку, или в музыке — he is a good judge of music он плохо понимает живопись — he is no judge of painting   дать понять (дт. вн.) — give* (i.) to understand (d.) он дал ясно понять, что — he made it clear that ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  -аю, -аешь; прич. наст. понимающий; несов.1.Несов. к понять.2. перех.Иметь тот или иной взгляд, ту или иную точку зрения на кого-, что-л.Хорошие жизни всегда начинаются с долгих разговоров о том, как понимать хорошую жизнь. Павленко, На Востоке.Доктор рекомендовал мне понимать себя не как полноценного здоровьем человека, а скорее как инвалида второй группы. М. Пришвин, Глаза земли.|| под чем.Иметь в виду, подразумевать.— Это — настоящее колдовство! Из дальнейшего разговора выяснилось, что под этими словами люди понимали трудно объяснимое, но явное, присущее только Пришвину, очарование его прозы. Паустовский, М. М. Пришвин.3. перех. или в чем.Быть сведущим, хорошо разбираться в чем-л.{Нароков:} Разве здесь понимают искусство? Разве здесь искусство нужно? А. Островский, Таланты и поклонники.— Я сам буду передавать радиограммы. Радиста брать не стоит. --Я в радио понимаю немного. Казакевич, Звезда.|| перех. и без доп.Постигать смысл речи на чужом языке.Понимать польскую речь.□{Хаджи-Мурат} подъехал к Полторацкому и сказал ему что-то по-татарски. Полторацкий, подняв брови, развел руками в знак того, что не понимает. Л. Толстой, Хаджи-Мурат.4. о...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины