Большой русско-английский словарь - поднять
Связанные словари
Перевод с русского языка поднять на английский
поднять
несовер. поднимать
совер. поднять (кого-л./что-л. )
1) lift, raise
lift up
heave
hoist поднимать руку на кого-л. – to lift one's hand against smb. поднимать руку – to raise one's hand поднимать бокал – to raise one's glass (to) поднимать пыль – to dust поднимать паруса – to hoist/set sail поднимать воротник – to turn up one's collar поднимать оружие – to take up arms поднимать якорь – to weigh anchor
2) (подбирать) pick up
3) (повышать) raise, elevate
|| поднимать шум/крик – to make a noise, to set up a clamour поднимать тревогу поднимать восстание поднимать нос поднимать на ноги поднимать на смех поднимать на воздух поднимать петли поднимать шерсть поднимать настроение
совер. поднять (кого-л./что-л. )
1) lift, raise
lift up
heave
hoist поднимать руку на кого-л. – to lift one's hand against smb. поднимать руку – to raise one's hand поднимать бокал – to raise one's glass (to) поднимать пыль – to dust поднимать паруса – to hoist/set sail поднимать воротник – to turn up one's collar поднимать оружие – to take up arms поднимать якорь – to weigh anchor
2) (подбирать) pick up
3) (повышать) raise, elevate
|| поднимать шум/крик – to make a noise, to set up a clamour поднимать тревогу поднимать восстание поднимать нос поднимать на ноги поднимать на смех поднимать на воздух поднимать петли поднимать шерсть поднимать настроение
сов. см.
~ся сов. см.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
-ниму, -нимешь и (разг.) подыму, подымешь (формы от глаг. подъять); прош. поднял, -ла, подняло; прич. страд. прош. поднятый, -нят, -а, -о; сов., перех.(несов. поднимать и подымать).1.Взять, подобрать (с земли, с полу).Маша нагнулась и подняла с полу какую-то нитку. Тургенев, Бретер.Красавица вздрогнула и уронила перчатку. Федот быстро поднял ее и, подавая девушке, загородил ей дорогу. Скиталец, Миньона.{Мать} наклонилась, подняла ребенка и посадила его на воз теса. М. Горький, Мать.2.Отделив от земли, от пола, удержать на весу.Поднять чемодан. Поднять штангу.□{Счастливцев:} {Бичевкин} взял меня левою рукой за ворот, поднял на воздух. А. Островский, Лес.|| перен. Разг.Одолеть, справиться с чем-л.Я не могу поднять тот труд, о котором Вы говорите. Копия для меня каторга. Крамской, Письмо П. М. Третьякову, 29 ноября 1883.{Анна} почувствовала, что не поднять ей одной хозяйства, не управиться с работой. Марков, Строговы.|| перен. Разг.Разобрать, пересмотреть в поисках каких-л. сведений, данных.Поднять архив.□— А это мы сейчас проверим, Валентина Георгиевна, поднимите, пожалуйста, сводки прорабов. С. Антонов, Дожди.Сам каждую бумажку в бухгалтерии проверил, поднял...Академический словарь русского языка
Русско-английский морскoй словарь
Русско-английский экономический словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15613 | |
2 | 3701 | |
3 | 3607 | |
4 | 3539 | |
5 | 2638 | |
6 | 2619 | |
7 | 2512 | |
8 | 2280 | |
9 | 2270 | |
10 | 2234 | |
11 | 2181 | |
12 | 2095 | |
13 | 2054 | |
14 | 2051 | |
15 | 1974 | |
16 | 1938 | |
17 | 1934 | |
18 | 1874 | |
19 | 1849 | |
20 | 1772 |