Большой русско-английский словарь - оттенок
Связанные словари
Перевод с русского языка оттенок на английский
оттенок
муж.
1) (о цвете) tint, hue
2) прям. и перен. shade, nuance
мн. gradations тонкий оттенок
3) (чего-л.) trace (of), tinge (of)
inflection (об интонации)
1) (о цвете) tint, hue
2) прям. и перен. shade, nuance
мн. gradations тонкий оттенок
3) (чего-л.) trace (of), tinge (of)
inflection (об интонации)
оттен|ок м.
1. shade, tinge
(о красках тж.) tint, hue
с розоватым ~ком tinged with pink
2. (разновидность чего-л.) subtlety, nuance
~ значения shade of meaning
3. (рд.
слабое проявление) shade (of), hint (of), trace (of)
без ~ка смущения without a trace of embarrassment
с ~ком раздражения with a shade/tinge/hint of irritation
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
м.(прям. и перен.) tinge, nuance, shade; (о цвете тж.) tint, hue; (об интонации) inflectionс голубым оттенком — with tints of blue оттенок значения — shade of meaning оттенок печали в голосе — a tinge of sadness in one's voice ...Краткий русско-английский словарь
2.
-нка, м.1.Разновидность какого-л. цвета, отличающаяся от основного большей или меньшей яркостью, интенсивностью и т. п.Запад пылал целым пожаром ярко-пурпуровых и огненно-золотых красок; немного выше эти горячие тона переходили в дымно-красные, желтые и оранжевые оттенки. Куприн, Ночлег.Были ирисы — от бледно-голубых и почти что до черных, орхидеи всевозможных оттенков, лилии красные, оранжевые, желтые. М. Пришвин, Женьшень.2. перен.Некоторое видоизменение, тонкое различие в проявлении чего-л.У нас на Руси --далеко перегнали их {иностранцев} в умении обращаться. Пересчитать нельзя всех оттенков и тонкостей нашего обращения. Гоголь, Мертвые души.{Голос Мочалова} способен был выражать все оттенки страстей и чувств: в нем слышны были и громовой рокот отчаяния, и порывистые крики бешенства и мщения, и тихий шепот сосредоточившегося в себе негодования. Белинский, Некролог П. С. Мочалова.Все ему продолжает нравиться: ежедневная перемена местности, деревень, лиц и оттенков в наречиях. Куприн, Поход.3. перен.; чего.Легкий отпечаток чего-л., налет какого-л. чувства, настроения и т. п., придающий своеобразие тому или иному действию,...Академический словарь русского языка
Русско-английский морскoй словарь
Русско-английский строительный словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15614 | |
2 | 3702 | |
3 | 3608 | |
4 | 3542 | |
5 | 2640 | |
6 | 2620 | |
7 | 2513 | |
8 | 2281 | |
9 | 2270 | |
10 | 2235 | |
11 | 2182 | |
12 | 2096 | |
13 | 2054 | |
14 | 2052 | |
15 | 1974 | |
16 | 1938 | |
17 | 1936 | |
18 | 1875 | |
19 | 1850 | |
20 | 1772 |