Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - обязанный

 

Перевод с русского языка обязанный на английский

обязанный
прил.
1) (делать что-л.) obliged, bound, required (to)
2) (кому-л.) indebted (to), owe
obliged (to)
obligated (to) он вам обязан своей жизнью – he owes you his life
3) responsible

обязан|ный -
1. (+ инф.) obliged (+ to inf. )
bound (+ to inf. )
вы ~ы сделать это you are bound to do it
2. (дт.) indebted (to)
я многим ему обязан I am much indebted to him
этим я обязан вам I have you to thank for this
~ по закону юр. lawfully bound

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. (+ инф.) obliged (+ to inf.)быть обязанным что-л. сделать — be obliged / bound to do smth. вы обязаны явиться сюда в 9 ч. утра — you must be here at 9 a.m., it is your duty, или you have, to come here at 9 a.m.; воен. you are to report here at 9 a.m. 2. (дт.) indebted (to), obliged (to)быть обязанным кому-л. — be indebted / obliged to smb. чувствовать себя обязанным (дт.) — owe a debt of gratitude (i.) он вам обязан (своей) жизнью — he owes you his life он вам очень обязан — he is much obliged to you он вам этим обязан — he has you to thank for it ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  -ая, -ое; -зан, -а, -о.Употребляется обычно как член составного сказуемого в сочетании с вспомогательным глаголом „быть“ или без него.1. с неопр.Имеющий что-л. своей обязанностью, долгом.По контракту обязан он {Бопре} был учить меня по-французски, по-немецки и всем наукам. Пушкин, Капитанская дочка.— Как глава семьи, я лицо, обязанное руководить ею {женой}. Л. Толстой, Анна Каренина.— Комиссия не обязана сообщать тебе факты, и ты не имеешь права вмешиваться в ее работу. Гладков, Цемент.2. кому-чему.Получивший, сделавший что-л., достигший чего-л. и т. п. благодаря кому-, чему-л.Для меня нет ничего тягостнее, ужаснее, как быть обязанным кому-либо. Белинский, Письмо М. М. Попову, 30 апр. 1830.Я так много обязан университету и так долго после курса жил его жизнию, с ним, что не могу вспоминать о нем без любви и уважения. Герцен, Былое и думы.Я знаю, что обязан успехами моими не столько природной талантливости, сколько уменью работать, любви к труду. М. Горький, Леонид Андреев.||Испытывающий благодарность, признательность к кому-л. за что-л.— Если бы вы пожаловали ко мне как-нибудь запросто, то я была бы вам чрезвычайно обязана. Чехов, Моя жизнь. ...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины