Большой русско-английский словарь - обиход
Связанные словари
Перевод с русского языка обиход на английский
обиход
муж.
только ед.
1) everyday life, day-to-day existence
2) use, custom, way
|| домашний обиход предметы домашнего обихода
только ед.
1) everyday life, day-to-day existence
2) use, custom, way
|| домашний обиход предметы домашнего обихода
м. course, way of life
(употребление) use, usage
войти в ~ come* into general use
выйти из ~а go* out of use
домашний ~ domestic use
предметы ~а articles of (daily) use
~ить сов. (вн.) разг. take* care (of)
~ный everyday
~ное выражение common/everyday expression
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
м. тк. ед.custom, useпредметы домашнего обихода — household articles / utensils; articles of domestic utility повседневный обиход — everyday practice пустить что-л. в обиход — put* / bring* smth. into common use войти в обиход (о выражении и т. п.) — become* current это уже давно вошло в обиход — it has already been current for a long time выйти из обихода — get* out of use, be no longer in use, fall* into disuse ...Краткий русско-английский словарь
2.
-а, м.1.Повседневный, привычный уклад, образ жизни.Ничего в его обиходе, казалось, не изменилось, и только утро сделалось как будто несколько длиннее. Салтыков-Щедрин, Старческое горе.Прошло три месяца. Жизнь шла обычным обиходом. --Приезжала семья брата мужа; приходилось ездить в город несколько раз. Л. Толстой, Нет в мире виноватых.||Употребление, пользование в повседневной жизни, в быту.Войти в обиход.□Мебель, драпировки, ковры, вообще все мелочи домашнего обихода говорили о прошлом богатстве. Мамин-Сибиряк, Любовь.Отмерли старые обычаи, привычки, верования, старый быт и даже исчезли многие слова из обихода. Телешов, Записки писателя.2. Прост.Предметы хозяйства, быта, домашняя обстановка.Из-за небогатого заварихинского обихода вся уборка заняла не больше трех минут. Ни цветка не виднелось на окошке, ни лубочной картинки на стене, ни даже осколка зеркальца, — только дешевый кухонный стол, затекшая салом керосинка на полу и, в пару к табуретке, кособокий венский стул подмосковной выделки. Леонов, Вор.Годами оседавшая пыль и сумрак затеняли собой кое-как приваленный к стенкам и рассохам старый обиход — дровни, бороны, снятые...Академический словарь русского языка
Русско-английский морскoй словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15614 | |
2 | 3702 | |
3 | 3608 | |
4 | 3541 | |
5 | 2640 | |
6 | 2620 | |
7 | 2513 | |
8 | 2281 | |
9 | 2270 | |
10 | 2235 | |
11 | 2182 | |
12 | 2096 | |
13 | 2054 | |
14 | 2052 | |
15 | 1974 | |
16 | 1938 | |
17 | 1936 | |
18 | 1875 | |
19 | 1850 | |
20 | 1772 |