Большой русско-английский словарь - молния
Связанные словари
Перевод с русского языка молния на английский
молния
жен.
1) lightning метать громы и молнии – to fulminate удар молнии – thunderbolt зигзагообразная молния – forked lightning шаровая молния – ball lightning шаровидная молния – globe-lightning
2) (срочная телеграмма) express-telegram
3) (застежка) zipper, zip fastener, fastener расстегнуть молнию – to unzip
1) lightning метать громы и молнии – to fulminate удар молнии – thunderbolt зигзагообразная молния – forked lightning шаровая молния – ball lightning шаровидная молния – globe-lightning
2) (срочная телеграмма) express-telegram
3) (застежка) zipper, zip fastener, fastener расстегнуть молнию – to unzip
молни|я ж.
1. lightning
2. (телеграмма) express telegram
3. (застёжка) zipper, zip-fastener
slide-fastener амер.
4. (стенная газета) news-flash
с быстротой ~и at lightning speed
распространяться с быстротой ~и spread* like wildfire
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
ж. 1. lightningшаровая молния — globe-lightning, fire-ball зигзагообразная молния — forked lightning с быстротой молнии — with lightning speed 2. (застёжка) zipper, zip-fastener 3. (срочная телеграмма) express-telegram 4. (стенная газета) news-flash ...Краткий русско-английский словарь
2.
-и, ж.1.Гигантский электрический искровой разряд атмосферного электричества между облаками или между облаками и землей.Линейная молния. Шаровая молния.□Вот пробилась из-за тучи Синей молнии струя — Пламень белый и летучий Окаймил ее края. Тютчев, Неохотно и несмело.Гром грохотал, не переставая, и сверкала молния, прорезывая огненным зигзагом черные, нависшие тучи. Станюкович, В шторм.2.Вид особо срочной телеграммы.По дороге мы зашли на почту, и я послал молнию Лизе. Гладков, Клятва.3.Вид стенной газеты, обычно небольшого размера, выпускаемой срочно и освещающей особенно важные и злободневные вопросы.В пять часов вечера Кудрявцев просмотрел последнюю «молнию» с призывом: «Перенесем наш опыт на восстановление главного пирса!» — и позвонил Саблину. Асанов, Ветер с моря.На стенах нового корпуса у нас вывешивали «молнии», извещавшие о производственных успехах строгальщиков, резьбовиков, расточников, литейщиков. П. Б. Быков, Путь к счастью.4.Вид быстро задергивающейся застежки.От плотной фигуры Рогова в ладно сидевшей куртке желтой кожи с застежкой «молния» веяло силой. Ажаев, Далеко от Москвы.{Жаклина} принесла рубашку и как...Академический словарь русского языка
Русско-английский строительный словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15614 | |
2 | 3702 | |
3 | 3608 | |
4 | 3541 | |
5 | 2640 | |
6 | 2619 | |
7 | 2513 | |
8 | 2281 | |
9 | 2270 | |
10 | 2235 | |
11 | 2181 | |
12 | 2096 | |
13 | 2054 | |
14 | 2052 | |
15 | 1974 | |
16 | 1938 | |
17 | 1934 | |
18 | 1874 | |
19 | 1850 | |
20 | 1772 |