Большой русско-английский словарь - истина
Связанные словари
Перевод с русского языка истина на английский
истина
жен. truth принимать за истину – (что-л.) to accept for a fact, take for gospel грешить против истины – to sin against the truth, to violate the truth
to be a violation of the truth (о высказывании, формулировке и т.п.) азбучная истина – elementary/simple truth, truism голая истина – the naked truth горькая истина – bitter truth, unpalatable truth избитая истина – truism прописная истина – (boring) truism
copy-book truth, common truth ходячая истина – truism докопаться до истины – to get to the truth извращать истину – to pervert the truth
to be a violation of the truth (о высказывании, формулировке и т.п.) азбучная истина – elementary/simple truth, truism голая истина – the naked truth горькая истина – bitter truth, unpalatable truth избитая истина – truism прописная истина – (boring) truism
copy-book truth, common truth ходячая истина – truism докопаться до истины – to get to the truth извращать истину – to pervert the truth
истин|а ж. truth
в этом есть доля ~ы there is a grain of truth in that
святая ~ gospel truth
избитая ~ truism
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
ж. (в разн. знач.)truthобъективная истина — objective truth абсолютная истина — absolute truth относительная истина — relative truth добиться истины, обнаружить истину — arrive at the truth в этом есть доля истины — there is a grain of truth in that это старая истина — it is an old truth соответствовать истине — be in accordance with the truth избитая истина — truism голая истина — naked truth святая истина — God's truth, gospel truth ...Краткий русско-английский словарь
2.
-ы, ж.1.То, что соответствует действительности, действительное положение вещей; правда.{Самозванец:} Нет, полно мне притворствовать! скажу Всю истину; так знай же: твой Димитрий Давно погиб. Пушкин, Борис Годунов.— Ну, будьте же откровенны, Нина ---. Как бы ни быластрашна истина, скажите ее. Куприн, Молох.Всякое другое объяснение было бы не истиной, а только полуправдой, которой в товарищеских отношениях следует не менее избегать, чем и прямой лжи. Морозов, Повести моей жизни.||Подлинность, правдивость.В истине последнего показания Чернышев не мог усомниться. Пушкин, История Пугачева.||Нравственный идеал, справедливость, добро.{Бертольд:} Золота мне не нужно, я ищу одной истины. Пушкин, Сцены из рыцарских времен.— Я по-прежнему верю в добро, в истину. Тургенев, Дворянское гнездо.2. Филос.Верное отражение объективной действительности в сознании человека.Ни знание, ни мышление никогда не начинаются с полной истины, — она их цель. Герцен, Письма об изучении природы.Утверждение естествознания, что земля существовала до человечества, есть объективная истина. Ленин, Материализм и эмпириокритицизм.3.Положение, утверждение, суждение,...Академический словарь русского языка
Русско-английский морскoй словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15614 | |
2 | 3702 | |
3 | 3608 | |
4 | 3541 | |
5 | 2640 | |
6 | 2619 | |
7 | 2513 | |
8 | 2281 | |
9 | 2270 | |
10 | 2235 | |
11 | 2181 | |
12 | 2096 | |
13 | 2054 | |
14 | 2052 | |
15 | 1974 | |
16 | 1938 | |
17 | 1934 | |
18 | 1874 | |
19 | 1850 | |
20 | 1772 |