Большой русско-английский словарь - гнев
Связанные словари
Перевод с русского языка гнев на английский
гнев
муж. anger
ire, wrath поэт. навлекать на себя гнев – to incur anger скрывать свой гнев – to hide/dissemble one's anger сменять гнев на милость – to temper justice with mercy не помнить себя в гневе – to be beside oneself with rage в припадке гнева – in a fit of anger
in a temper взрыв гнева – outbreak/burst of anger распалять гневом – to incense, to infuriate
ire, wrath поэт. навлекать на себя гнев – to incur anger скрывать свой гнев – to hide/dissemble one's anger сменять гнев на милость – to temper justice with mercy не помнить себя в гневе – to be beside oneself with rage в припадке гнева – in a fit of anger
in a temper взрыв гнева – outbreak/burst of anger распалять гневом – to incense, to infuriate
м. anger
wrath поэт.
припадок ~а fit of anger
в ~е in (a fit of) anger
~ливый irascible
~ный angry
wrathful поэт.
не во ~ будь сказано if you don`t mind saying so
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
м.anger; ire, wrath поэт. в припадке гнева — in a fit of anger; in a temper не помнить себя в гневе — be beside oneself with rage ...Краткий русско-английский словарь
2.
-а, м.Чувство сильного негодования, возмущения; состояние раздражения, озлобления.Вспышка гнева. Не помнить себя от гнева. Навлечь на себя гнев.□— Ах ты, злодей этакой! душегубец! разбойник! — сказала Анна Павловна, покраснев от гнева. И. Гончаров, Обыкновенная история.◊не во гнев будь сказаносменить гнев на милость ...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15613 | |
2 | 3701 | |
3 | 3607 | |
4 | 3539 | |
5 | 2638 | |
6 | 2619 | |
7 | 2512 | |
8 | 2280 | |
9 | 2270 | |
10 | 2234 | |
11 | 2181 | |
12 | 2095 | |
13 | 2054 | |
14 | 2051 | |
15 | 1974 | |
16 | 1938 | |
17 | 1934 | |
18 | 1874 | |
19 | 1849 | |
20 | 1772 |