Большой русско-английский словарь - вольность
Связанные словари
Перевод с русского языка вольность на английский
вольность
жен.
1) liberty
freedom поэтическая вольность
2) (излишняя непринужденность) familiarity, liberty позволять себе вольности – to take liberties
3) ист. (преимущество, льгота) liberties мн., rights мн.
1) liberty
freedom поэтическая вольность
2) (излишняя непринужденность) familiarity, liberty позволять себе вольности – to take liberties
3) ист. (преимущество, льгота) liberties мн., rights мн.
вольн|ость ж.
1. (несдержанность) familiarity, liberty
позволять себе ~ости take* liberties
2. (отступление от общих правил) liberty
поэтическая ~ poetic licence
~ый
3. free
4. тк. кратк. ф. free, at liberty
он волен поступать, как ему вздумается let him do as he pleases!
5. (фамильярный) familiar
~ое поведение undue familiarity
он ~ая птица he is his own master
~ый город free city
~ый каменщик free mason
~ый перевод free translation
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
ж. 1. liberty, freedomпоэтическая вольность — poetic licence 2. (излишняя непринуждённость) liberty, familiarityвольность в обращении — undue familiarity позволять себе вольности — take* liberties 3. ист. liberties pl., rights pl. ...Краткий русско-английский словарь
2.
-и, ж.1. Устар.Свобода, независимость.Мы ждем с томленьем упованья Минуты вольности святой. Пушкин, К Чаадаеву.{Чермный:} И если псковичи На помощь к нам не подойдут, придется И впрямь княжой нам вотчиною стать Или за вольность нашу без остатка Всем лечь костьми! А. К. Толстой, Посадник.2.Несдержанность, фамильярность в поведении; развязность, нескромность.Излишняя вольность в обращении.□{Гурмыжская:} Но сохрани тебя бог кокетничать с ним или позволить себе какую-нибудь вольность! А. Островский, Лес.Ася считает себя некрасивой, сторонится мужчин, не любит никаких вольностей. Первенцев, Честь, смолоду.3.Отступление от общих правил, от нормы в чем-л.Поэтическая вольность.□Офицеры шли не в рядах — вольность, на которую высшее начальство смотрело в походе сквозь пальцы. Куприн, Ночлег.Спивак и Петренко, когда бывали вдвоем, позволяли себе вольность называть друг друга не по чинам, а по имени. Овечкин, С фронтовым приветом.4. Устар.Привилегия, преимущество, льгота.Указ о вольности дворянства 1762 года. ...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15614 | |
2 | 3702 | |
3 | 3608 | |
4 | 3542 | |
5 | 2640 | |
6 | 2620 | |
7 | 2513 | |
8 | 2281 | |
9 | 2270 | |
10 | 2235 | |
11 | 2182 | |
12 | 2096 | |
13 | 2054 | |
14 | 2052 | |
15 | 1974 | |
16 | 1938 | |
17 | 1936 | |
18 | 1875 | |
19 | 1850 | |
20 | 1772 |