Большой русско-итальянский словарь - стоить
Связанные словари
Перевод с русского языка стоить на итальянский
несов.
1) costare vi (e) тж. перен., avere il prezzo di
дёшево стоить — essere a buon mercato
стоить дорого — costare caro
сколько стоит? — quanto costa?; quant'è?, quanto fa? разг.
сколько (всё) это будет стоить? — quanto viene / fa?, quant'è? разг.
это мне стоило больших трудов — mi è costato molto lavoro
себе дороже стоит — piu lo scapito che il guadagno
2) (обладать ценностью) valere vi (e, a), avere il valore (di)
эти вещи не стоят этих денег — questa roba non vale i soldi che costa
3) Р (заслужить) meritare vt, valere vt
они стоят друг друга — l'uno vale l'altro
он не стоит такого внимания — non merita tanta considerazione
4) безл. разг. (имеет смысл, надо, обычно со словами "лишь", "только") перев. выражением valer la pena и гл.
bastare vi (e)стоит посмотреть — val la pena di vedere
стоит только... — basta solo che...
стоит захотеть — basta che l'uomo voglia!
стоит только слово сказать... — basta dire una parola che...
мне это ничего не стоит (сделать) — non mi costa niente (farlo)
и говорить об этом не стоит — non
••
не стоить — non valere un
См. в других словарях
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 1726 | |
2 | 1314 | |
3 | 982 | |
4 | 958 | |
5 | 771 | |
6 | 657 | |
7 | 601 | |
8 | 592 | |
9 | 567 | |
10 | 521 | |
11 | 474 | |
12 | 442 | |
13 | 440 | |
14 | 427 | |
15 | 412 | |
16 | 411 | |
17 | 405 | |
18 | 402 | |
19 | 378 | |
20 | 377 |