Поиск в словарях
Искать во всех

Большой итальянско-русский словарь - testa

 

Перевод с итальянского языка testa на русский

testa

f

(во многих словосочетаниях чаще употребляется capo)

1) голова (часто перен. разг.); человек, его ум, сознание, жизнь

testa calda — горячая голова

testa dura — 1) медный лоб, упрямая башка прост. 2) (также testa vuota) пустая голова, тупица, болван, простофиля

testa matta / stramba — сумасшедший; дурная башка; сумасброд

testa monda шутл. — лысая голова

testa nuda come un ginocchio — голова как коленка (о лысом)

testa d'asino / di cavolo — дурья башка, осёл, остолоп; простофиля

uomo di buona testa — человек с головой

toccato in testa — тронутый, чокнутый

fare di testa propria — поступать по-своему, жить своей головой

grattarsi la testa — чесать себе затылок / разг. репу, почесать в затылке

rompersi la testa — ломать себе голову

passare per la testa — прийти на ум / в голову

perdere la testa — потерять голову

hai la testa? разг. — ты головой-то думаешь?

cos'hai in testa? — что у тебя на уме?

(ciò) non mi entra in testa — это не укладывается у меня в голове

avere (ben) altro per la testa — думать (совсем) о другом

avere testa sul collo / fra le spalle — иметь голову на плечах

ha una gran testa — у него ума палата, это большой человек; котелок у него варит прост.

a testa alta — с высоко поднятой головой, гордо

a testa bassa — понурив голову; смиренно

dalla testa ai piedi — с головы до ног

con alla testa... — во главе с...

averne sopra la testa — быть сытым по горло

non avere molta testa — умом не блистать

dare alla testa — 1) ударить в голову 2) вскружить голову

scommettere la testa — головой ручаться

pagare con la testa — поплатиться (собственной) головой

fare di testa coda — поставить с ног на голову, исказить

fare testa coda авто — развернуть на 180°

dopo una brusca frenata su strada sdrucciolevole l'automobile ha fatto testa coda — после резкого торможения на скользкой дороге машину развернуло на 180°

(arrivare) testa a testa — 1) (прийти) голова в голову, нос в нос, ноздря в ноздрю прост. (на бегах ) 2) (победить) с равным результатом

un tanto a / per testa — столько-то с человека / с носа, на нос

2) передняя (также) / верхняя головная часть; конец, край; торец, торцевая часть

testa di chiodo — заклёпочная головка; шляпка гвоздя

testa dello stantuffo — головка поршня

testa di biella тех. — коренной подшипник

in testa al treno — в голове поезда

testa d'albero мор. — топ мачты

titoli di testa — см. titolo 9)

testa della colonna воен. — голова колонны

testa di ponte — предмостное укрепление; опорный пункт, плацдарм (также перен.)

essere in testa (alla lista, alla classifica) — быть впереди, быть первым (в списке), занимать первое место

essere alla testa di un'impresa — стоять во главе предприятия

mettersi alla testa — стать во главе, возглавить

3) полигр. очко

4) лицевая сторона монеты

testa e croce — орлянка (азартная игра)

fare a testa e croce — 1) играть в орлянку 2) подбросить монетку, погадать (орёл или решка?)

5)

testa di morto энт. — бражник "мёртвая голова"

6)

muro a due / a tre teste стр. — кладка в два / три кирпича

7) вчт. заголовок

testa di legno

Syn:

capo, zucca, coccia, capocchia, cocuzza, cocuzzolo, перен. mente, senno; estremità superiore, cima

••

testa quadra — 1) уравновешенный человек 2) (большая) шишка 3) см. testa di legno

testa di gesso — 1) немой персонаж; статист 2) редко подставное лицо

testa di stoppa — дурак

teste di cuoio — войска полиции специального назначения, "спецназ", (иногда -) морские пехотинцы, десантники (и т.п.)

testa di turco — 1) спорт груша 2) мишень, предмет насмешек

testa d'uovo шутл. — интеллектуал

con la testa nel sacco — очертя голову

fare (a qd) la testa come un pallone / una campana разг. — заморочить / задурить кому-либо голову

tagliare la testa al toro — взять быка за рога

tener testa a... — сопротивляться, не уступать, противостоять

fasciarsi la testa prima d'essersela / avanti che sia rotta — проявить излишнюю предусмотрительность; перебдеть прост.

non sapere dove sbattere la testa — не знать, куда податься / что делать, как поступить

uscirne con la testa rotta — сломать себе шею

chi non ha testa ha gambe prov — не можешь мозгами поработай ногами (ср. дурная голова ногам покоя не даёт)

due teste sono meglio di una prov — ум хорошо, а два лучше

tante teste; tanti cervelli / tanti pareri / tante sentenze prov — сколько голов столько умов

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Что такое testa
Значение слова testa
Что означает testa
Толкование слова testa
Определение термина testa
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2490
2
2107
3
2056
4
2027
5
1598
6
1369
7
1323
8
1276
9
1218
10
1209
11
1136
12
1026
13
993
14
969
15
896
16
846
17
846
18
808
19
776
20
728