Большой итальянско-русский словарь - punto
Связанные словари
Перевод с итальянского языка punto на русский
1) точка
punto affermativo — точка
punto fermo — 1) точка 2) перен. результат
due punti — двоеточие
punto e virgola — точка с запятой
punto interrogativo — вопросительный знак
punto esclamativo / ammirativo — восклицательный знак
punto e a capo — точка, и с новой строки
fare punto — поставить точку (также перен.)
punto e basta! — точка и ша!, хватит!
2) стежок; строчка
punto a croce / incrociato / a strega — вышивка крестом
fare punto a croce — вышивать крестом
dare un punto / due punti a qc — наметать что-либо
dare / togliere i punti мед. — наложить / снять швы
3) пятнышко, точка
un punto nero перен. — тёмное / позорное пятно
4) отметка, балл
un cattivo punto — плохая отметка
punti di merito / demerito — хорошие / плохие отметки
5) очко (в игре)
vincere, battere / perdere ai punti спорт — победить / проиграть по очкам
dare dei punti a qd — дать кому-либо фору / несколько очков вперёд
è un tipo che darebbe dei punti al diavolo разг. — этот и чёрта перехитрит
6) точка, предел, степень (также перен.)
punto di ebollizione — точка / температура плавления
punto critico — критическая точка
punto di riferimento спец. — контрольная точка; точка отсчёта, ориентир (также перен.)
punto d'appoggio — точка опоры (чаще перен.)
come in punto di morte — как на духу
essere in punto di (+ inf) — собираться..., вот-вот...
essere in punto di morte — быть при смерти
a che punto è il / siamo del lavoro? — как идёт работа?
(il lavoro è) a buon punto — (работа идёт) хорошо
fino a questo punto — до такой степени
fino all'ultimo punto — до последней степени
al punto culminante — в высшей степени
fino a un certo punto — до некоторой степени
7) место, пункт, точка
punto di vendita — торговая точка
i punti cardinali геогр. — страны света
punto nave мор. — положение судна
punto stimato — 1) расчётная точка; расчётное место 2) счислимое место (судна)
fare il punto — 1) мор. определить положение судна 2) перен. остановиться, поставить точку, внести ясность
fare il punto della / sulla situazione — разобраться в обстановке, сориентироваться
punto di partenza — 1) пункт / точка отправления 2) перен. отправная / исходная точка
punto di stazione спец. — пункт / точка нахождения
8) место, отрывок, часть лит. (произведения )
9) вопрос, пункт; статья, параграф
punto capitale — основной вопрос
i punti della legge — статьи закона
essere d'accordo su tutti i punti — во всём соглашаться
di punto in punto, punto per punto — по пунктам, пункт за пунктом; во всех подробностях
10) момент, мгновение
a un dato punto — в определённый момент
a ogni punto — ежеминутно, то и дело
al medesimo punto — в тот же самый момент
a questo punto — в этот момент
in quel punto — в то время
in un punto — 1) уст. одновременно 2) редко в один миг, в одно мгновение
giungere in buon punto — прийти вовремя
11) малость, малое количество (чего-либо)
avere un punto di coscienza — иметь каплю совести
12) фин., полигр. пункт
13) эл.
punto luce — осветительный прибор, светильник
2. agg тоск.никакой (употребляется также с отрицанием)
non avere punta fiducia — не иметь никакого доверия
3. avv тоск.ничуть, совсем не, нисколько
non l'ho veduto punto — я совсем его не видел
né punto né poco — ничуть, нисколько
poco o punto — почти ничего
Syn:
segno, limite, grado, luogo, preciso, termine, stato, condizione, posizione, fine; attimo, momento; principio, criterio, problema, punto centrale, centro; nulla, affatto
••
punto dolente — больное место; наболевший вопрос
punto d'onore — вопрос чести
punto morto — 1) воен. мёртвая зона 2) мёртвая точка, тупик
giungere a un punto morto — зайти в тупик (о переговорах)
in punto — точно, в точности
in / a punto — в порядке
essere in / a punto — быть готовым (о блюде)
in punto d'orologio — точно, пунктуально, как часы
di punto in bianco — 1) вдруг, внезапно, неожиданно 2) с бухты-барахты
di tutto punto — в совершенстве
vestito di tutto punto — отлично одетый
armato di tutto punto — во всеоружии
dare nel punto — попасть в (самую) точку, не в бровь, а в глаз
mettere a punto — 1) привести в полную готовность, отладить (часто о механизмах) 2) разработать (проект, технологию)
prendere per punto di mira qd; qc — взять под обстрел / избрать мишенью, придраться
qui sta il punto — вот где собака зарыта
avere / saperne un punto più del diavolo prov — быть хитрее самого чёрта
a tutti manca un punto prov — всяк по-своему с ума сходит
См. в других словарях
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 2482 | |
2 | 2104 | |
3 | 2049 | |
4 | 2020 | |
5 | 1593 | |
6 | 1364 | |
7 | 1316 | |
8 | 1269 | |
9 | 1215 | |
10 | 1201 | |
11 | 1133 | |
12 | 1021 | |
13 | 988 | |
14 | 964 | |
15 | 892 | |
16 | 843 | |
17 | 839 | |
18 | 799 | |
19 | 769 | |
20 | 724 |