Большой итальянско-русский словарь - prendere
Связанные словари
Перевод с итальянского языка prendere на русский
1) брать
se non lo vuoi me lo prendo io — если ты (этого) не хочешь, я возьму это себе
prendere in braccio — взять на руки
prendere a debito — взять в долг
prendere su / sopra di sé — взять / брать на себя / на свою ответственность
2) захватывать; овладевать
prendere un ladro — схватить вора
prese tutto quel che c'era da prendere — он унёс всё, что только можно было (унести)
3) принимать, получать
prendere un dono — принять подарок
prendere lezioni — брать уроки
prendere luce da una finestra — освещаться через окно
4) усваивать, перенимать, заимствовать (что-либо у кого-либо)
prendere gli usi — перенять обычаи
prendere per uso / per abitudine — взять (в) привычку разг.
prendere un vocabolo da un'altra lingua — заимствовать слово из другого языка
5) нанимать; брать / принимать на службу
prendere un tassì — взять такси
prendere un segretario — взять секретаря
6) принимать (внутрь); пить (чаще о горячих напитках)
prendere un caffè — выпить чашечку кофе
prendere un dito di vino — выпить немного вина
7) заражаться; подхватить (болезнь)
prendere una polmonite — заболеть воспалением лёгких
8) садиться
prendere il treno — сесть в поезд
prendere il tram — сесть на трамвай
9) заставать, застигать
prendere qd in fallo / sul fatto — застичь / поймать кого-либо на месте преступления
10) попадать, ударять
prendere il bersaglio — попасть в цель
11) снимать, фотографировать; рисовать портрет
prendere di profilo — снять в профиль
12) обращаться (с кем-либо)
prendere qd con le buone — хорошо обращаться с кем-либо; добиваться чего-либо лаской; гладить кого-либо по шёрстке
prendere qd per il suo verso — уметь подойти к кому-либо
prendere a pugni — избить
prendere a pedate — надавать пинков
prendere a male parole — изругать
13) понимать, истолковывать
prendere alla lettera — понимать буквально
prendere per aria — схватить / понять на лету
prendere in mala parte — истолковать в дурную сторону
14) (per) принимать, считать
prendere per un francese — принимать / принять за француза
15) начинать, приниматься
prendere a scrivere — начать писать
prendere a camminare — пойти, начать путь
16) (с существительными образует ряд устойчивых словосочетаний, которые часто переводятся глаголом со значением этих существительных)
prendere sonno — заснуть
prendere la fuga — убежать
prendere il mare — пуститься в плавание
prendere il volo — улететь
prendere casa — поселиться
prendere un bagno — принять ванну
prendere i bagni — лечиться ваннами
prendere amore per qd — полюбить кого-либо
prendere fuoco — загореться
prendere copia — списать
a destra / a sinistra — взять / свернуть вправо / влево
prendere gioco тех. — расшатываться
2. непр.; vi (a)1) сгущаться, затвердевать
il cemento ha preso — цемент застыл
2) бот. приниматься, пускать корни
•
prendersi
Syn:
acchiappare, acciuffare, afferrare, appropriarsi, arraffare, agguantare, beccare, buscare, carpire, catturare, cogliere, impadronirsi, impossessarsi, pigliare, raccattare, raccogliere, rapire, riprendere, rubare, sgraffignare, strappare; addossarsi, assumersi, beccarsi
Ant:
dare, ricevere, ottenere, lasciare, abbandonare, rinunciare
••
prendere o lasciare — либо так, либо этак
prendersela con / contro qd; prenderla con / contro qd (реже) — сердиться / злиться, обижаться на кого-либо
prendersela di qc — жаловаться / пенять разг. / на что-либо
prendersela calda — 1) принимать что-либо близко к сердцу 2) увлечься чем-либо, горячо взяться за дело
prendersela comoda — относиться спокойно к чему-либо
prenderla larga / alla lontana — заводить речь издалека
prenderne; prenderle — нахватать тумаков, получить на орехи
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 2490 | |
2 | 2107 | |
3 | 2056 | |
4 | 2027 | |
5 | 1598 | |
6 | 1369 | |
7 | 1323 | |
8 | 1276 | |
9 | 1218 | |
10 | 1209 | |
11 | 1136 | |
12 | 1026 | |
13 | 993 | |
14 | 969 | |
15 | 896 | |
16 | 846 | |
17 | 846 | |
18 | 808 | |
19 | 776 | |
20 | 728 |