Большой немецко-русский словарь - um
Перевод с немецкого языка um на русский
um
um.wav 1. prp (A) 1) указывает на движение или расположение вокруг чего-л. вокруг, около die Erde dreht sich um die Sonne — Земля вращается вокруг Солнца die Truppen lagerten sich um die Stadt — войска расположились вокруг города um den Tisch sitzen — сидеть вокруг стола eine Reise um die Welt — путешествие вокруг света um die Ecke gehen ,biegen, — идти ,поворачивать, за угол er wohnt gleich um die Ecke — он живёт сразу же за углом um den Kranken sein — не отходить от больного, ухаживать за больным er hat stets j-n um sich — около него всегда кто-то есть er band ein Tuch um den Hals — он повязал шею платком sie trug einen Gurtel um die Huften — её талию охватывал пояс j-m um den Hals fallen — броситься кому-л. на шею du kannst dir nicht vorstellen, wie mir ums Herz war! — ты не можешь себе представить, что было у меня на сердце ,как было у меня на душе, die Krankheit greift um sich — болезнь распространяется das Gesprach drehte sich um die jungsten Ereignisse — разговор вращался вокруг последних ,новейших, событий 2) указывает на время в, через, около um funf Uhr — в пять часов um Mitternacht — в полночь; около полуночи um Mittag — в полдень; около полудня um diese Zeit — в это время; к этому времени um welche Zeit konnen Sie kommen? — в какое время вы можете прийти? das Gemalde stammt aus der Zeit um 1600 — картина была написана примерно в 1600 году um Ostern — около пасхи, примерно на пасху um ein Jahr kehrt er zuruck — уст. через год он вернётся um ein paar Tage sollst du alles wissen — уст. через несколько дней ты всё узнаешь 3) указывает на обмен, цену, вознаграждение на, за das habe ich um zehn Mark gekauft — уст. я купил это за десять марок um Lohn arbeiten — работать за плату die Ware um jeden Preis verkaufen — продать товар за любую цену um jeden Preis mu? ich dahinterkommen — я должен разузнать ,выпытать, это любой ценой um keinen Preis — ни за что, ни за какие деньги ich tate das um alles in der Welt nicht — я ни за что на свете не сделал бы этого es geht um alles ,ums Ganze, — перен. на карту поставлено всё um nichts und wieder nichts — ни за что ни про что um Geld spielen — играть на деньги wir laufen um die Wette — мы бежим наперегонки 4) употр. при сравнении, указывая на количественное различие на, в er ist um funf Jahre junger als ich — он на пять лет моложе меня um zehn Mark teurer — на десять марок дороже um die Halfte mehr ,weniger, — на половину больше ,меньше, um einen Zentimeter kleiner — на один сантиметр меньше um eine Kleinigkeit kurzer ,langer, — чуточку короче ,длиннее, er uberragt ihn um Haupteslange — он выше его на голову um vieles, um ein Vielfaches, um ein Mehrfaches — во много раз, намного um das Doppelte — в два раза, вдвое um das Dreifache — в три раза, втрое um ein bedeutendes, um ein betrachtliches, um ein erkleckliches — значительно, очень um nichts — нисколько, ничуть um so besser — тем лучше um so gro?er — тем больше um so mehr — тем более um so weniger — тем менее 5) указывает на предмет или лицо, в отношении которых совершается какое-л. действие о, об, за er bekummert sich um die Schule — он заботится о школе die Mutter angstigt sich um ihn — мать боится за него, мать беспокоится о нём um den Verlust klagen — сожалеть об утрате, оплакивать потерю um Hilfe rufen — звать на помощь um den Frieden kampfen — бороться за мир wir beneiden dich um deine Gesundheit — мы завидуем твоему здоровью ich wei? um die Sache — я знаю об этом деле es handelt sich um... — речь идёт о..., дело идёт о... wie steht es um ihn? — как его дела? es ist schade ,es ist mir leid, um ihn — мне жаль его es ist um ihn geschehen — он погиб, он пропал das hat er nicht um dich verdient — этого он не заслужил от тебя ein Buch um Goethe — книга о Гёте Geschichten um Tiere — рассказы о животных es ist eine schone Sache um ein gutes Gedachtnis — очень приятно иметь хорошую память 6) указывает на смену, следование друг за другом во времени за Tag um Tag — день за днём, один день за другим Jahr um Jahr verflo? — проходил год за годом ,один год за другим, ein(en) Tag um den anderen, einen um den andern Tag — через день; каждый второй день ein Jahr ums andere — через год; каждый второй год man schickte Boten um Boten — посылали гонца за гонцом ,посыльного за посыльным, 7) указывает на лишение j-n um sein Geld betrugen — лишить кого-л. обманом ,обманным путём, денег j-n um sein Vermogen bringen — лишить кого-л. состояния du kommst um die hundert Mark — ты потеряешь сто марок ums Leben kommen — лишиться жизни 8) указывает на приблизительное количество около um 2000 Mark — около 2000 марок beide waren ungefahr gleichen Alters, so um die funfzig — оба были приблизительно одного возраста, так около пятидесяти - um... herum - um... willen 2. adv 1) кругом rechts um! — направо! (команда) um und um — со всех сторон alles um und um kehren — перерыть всё, перевернуть всё вверх дном 2) die Zeit ist um — время окончилось ,истекло, 3. (cj с inf с zu) чтобы, с целью er nahm die Feder, um einen Brief zu schreiben — он взял перо, чтобы написать письмо er kommt, um uns zu helfen — он придёт, чтобы нам помочь um Ihnen zu beweisen, da?... — чтобы вам доказать, что... um die Wahrheit zu gestehen... — по правде сказать... um mich kurz zu fassen... — короче говоря... um so mehr ,eher, als (австр. umsomehr, umso mehr), при отрицании um so weniger als (австр. umsoweniger, umso weniger) — тем более что ich bin uberrascht und erfreut, um so mehr ,eher,, als ich dich nicht erwartet habe — я удивлён и обрадован, тем более что я не ожидал тебя ich war gar nicht erfreut, um so weniger, als ich ihn so spat nicht erwartet habe — я вовсе не был обрадован его визиту, тем более что не ожидал его в такое позднее время
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое um
Значение слова um
Что означает um
Толкование слова um
Определение термина um
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6714 | |
2 | 5152 | |
3 | 4076 | |
4 | 3422 | |
5 | 3351 | |
6 | 3217 | |
7 | 2913 | |
8 | 2855 | |
9 | 2840 | |
10 | 2417 | |
11 | 2397 | |
12 | 2298 | |
13 | 2218 | |
14 | 2214 | |
15 | 2131 | |
16 | 1971 | |
17 | 1970 | |
18 | 1858 | |
19 | 1799 | |
20 | 1779 |