Большой немецко-русский словарь - leben
Перевод с немецкого языка leben на русский
leben
leben.wav vi жить; быть, существовать wie die Leute leben! — как им ,этим людям, хорошо живётся!, живут же люди! solange er ,man, lebt — всю жизнь man lebt nur einmal! — живёшь только раз! es lebe die Freiheit! — да здравствует свобода! er lebe hoch!, er soll leben! — за его здоровье! lebe wohl! — прощай! so wahr ich lebe! — разг. ей богу, клянусь so (et)was lebt nicht mehr! — разг. это неслыханно!, это невероятно!, этого не может быть! sein Andenken ,Gedachtnis, lebt im Herzen des Volkes — память о нём живёт в сердцах ,в памяти, народа sein eigenes Leben leben — жить своей жизнью der Wissenschaft leben — жить для ,ради, науки seiner Gesundheit leben — заботиться только о своём здоровье; дрожать над своим здоровьем wie Hund und Katze leben — жить как кошка с собакой auf gro?em Fu?e leben — жить на широкую ногу auf gespanntem Fu? mit j-m leben — быть в натянутых отношениях с кем-л. in der Stadt ,in Berlin, leben — жить в городе ,в Берлине, in Angst leben — жить в страхе in Frieden mit j-m leben — жить в мире (и согласии) с кем-л. in aller Munde leben — быть притчей во языцех; быть у всех на устах im Glauben ,in der Hoffnung, leben, da?... — жить верой ,надеждой, на то, что... in den Tag hinein leben — жить только сегодняшним днём, жить беспечно, не задумываясь о завтрашнем дне nach der Uhr leben — жить по часам von etw. (D) leben — жить на что-л. ,чем-либо, von seiner (Hande) Arbeit leben — жить своим трудом wie er leibt und lebt — таков, каков он есть leben und weben — жить и творить sie leben und weben in ihrer Kunst — они душой и телом преданы своему искусству zuwissen ,verstehen, — уметь жить nichts zu leben haben — не иметь на жизнь leben und leben lassen — жить и давать жить другим
LEBEN leben.wav n -s, = 1) жизнь, существование das ganze Leben — вся жизнь; всю жизнь das junge Leben — поэт. юноша, девушка der Ernst des Lebens — проза жизни ein ,mein, Leben lang — всю (мою) жизнь, в течение всей ,моей, жизни das ganze Leben hindurch — в течение всей жизни, всю жизнь das Leben entweicht ,verrinnt, erlischt, schwindet dahin, — жизнь уходит ,угасает, sein Leben fristen — влачить (жалкое) существование; перебиваться кое-как das Leben genie?en — наслаждаться жизнью j-m das Leben erhalten — спасти кому-л. жизнь; спасти кого-л. от смерти (больного) j-m das Leben lassen, j-n am Leben lassen — оставить кого-л. в живых, сохранить кому-л. жизнь sich (D) das Leben leicht machen — не утруждать себя, жить без ,не зная, хлопот sich (D) das Leben nehmen — покончить с собой j-m das Leben sauer ,schwer, machen — отравлять жизнь кому-л., превращать чью-л. жизнь в ад j-m das Leben schenken — родить (ребёнка), дать жизнь (ребёнку); помиловать (кого-л.); даровать жизнь (кому-л.) sein Leben aufs Spiel setzen — рисковать жизнью, ставить свою жизнь на карту sein Leben verwirken — поплатиться жизнью sein Leben vertun — загубить свою жизнь fur j-n, fur etw. (A) sein Leben wagen ,einsetzen, — рисковать жизнью ,отдать свою жизнь, ради кого-л., ради чего-л. sich des Lebens freuen — радоваться жизни, наслаждаться жизнью Zeit meines ,deines, Lebens — за всю мою ,твою, жизнь am Leben bleiben — остаться в живых am Leben sein — жить j-n am Leben strafen — уст. казнить кого-л. es geht ihm ans Leben — это ему может стоить жизни ein Kampf auf Leben und Tod — борьба не на жизнь, а на смерть es ist aus dem Leben gegriffen — это взято из жизни bei Leib und Leben — под страхом смерти ich schwore bei meinem Leben! — клянусь жизнью! durchs Leben kommen — прожить жизнь sich durchs Leben schlagen — пробиться; прокладывать себе дорогу furs ganze Leben! — на всю жизнь furs ,fur sein, Leben gern etw. tun — делать что-л. с величайшим удовольствием nie im ,in meinem, Leben — никогда в жизни im Leben und Sterben — всегда, навеки im offentlichen Leben stehen — участвовать в общественной жизни ins Leben treten — вступать в жизнь; перен. появляться, начинаться etw. mit dem Leben bezahlen ,bu?en, — поплатиться жизнью за что-л. mit dem Leben davonkommen — остаться в живых, уцелеть nach j-s Leben trachten, j-m nach dem Leben trachten — покушаться на чью-л. жизнь ein Buch nach dem Leben — книга с сюжетом, взятым из жизни ums Leben kommen — погибнуть es geht um Leben und Sterben — дело идёт о жизни и смерти j-n ums Leben bringen — убить кого-л., лишить кого-л. жизни zwischen Leben und Tod — между жизнью и смертью 2) жизнь, оживление, оживлённая деятельность hier herrscht reges Leben — здесь царит оживление voller Leben — полный жизни das Leben und Treiben — житьё-бытьё; (повседневная) жизнь ins Leben rufen — вызвать к жизни; создать что-л.; положить начало чему-л. Leben in die Bude ,ins Haus, bringen — разг. вносить оживление (в общество, в какое-л. дело) was kann das schiechte Leben nutzen ,helfen,, was hilft das schlechte Leben — погов. живи, да не тужи
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое leben
Значение слова leben
Что означает leben
Толкование слова leben
Определение термина leben
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6714 | |
2 | 5152 | |
3 | 4076 | |
4 | 3422 | |
5 | 3351 | |
6 | 3217 | |
7 | 2913 | |
8 | 2855 | |
9 | 2840 | |
10 | 2417 | |
11 | 2397 | |
12 | 2298 | |
13 | 2218 | |
14 | 2214 | |
15 | 2131 | |
16 | 1971 | |
17 | 1970 | |
18 | 1858 | |
19 | 1799 | |
20 | 1779 |