Большой немецко-русский словарь - esel
Перевод с немецкого языка esel на русский
esel
Esel.wav m -s, = 1) осёл (Asinus Gray) ein junger Esel — ослёнок ein kleiner Esel — ослик 2) бран. осёл, дурак, глупец du alter Esel! — старый осёл! ein Esel, wie er im Buche steht! — ну настоящий осёл! j-n zum Esel machen — (о)дурачить кого-л. •• j-m einen Esel bohren — намекнуть кому-л., что его считают дураком (показав вытянутые указательный и маленький палец, изображая уши осла); насмехаться над кем-л., дразнить, дурачить кого-л. j-n auf den Esel setzen ,bringen, — выводить из себя, (рас-)сердить кого-л. das hie?e den Esel Griechisch lehren ? это напрасный труд (букв. это всё равно, что осла учить греческому языку) den Esel erkennt man an den Ohren — посл. глупость трудно скрыть den Esel zu Grabe lauten — шутл. болтать ногами (сидя) der (graue) Esel fahrt ,guckt, heraus — шутл. седина пробивается в волосах ein Esel in der Lowenhaut — разг. трус, прикидывающийся храбрецом ein Esel schimpft ,schilt, den anderen Langohr ? один стоит другого; вор у вора дубинку украл (букв. осёл осла обзывает длинноухим) er pa?t dazu, wie der Esel zum Lautenschlagen — разг. он не подходит ,не годится, для этого solange der Esel tragt, ist er dem Muller wert — посл. осёл нужен мельнику, пока его вьючить можно um des Esels Schatten streiten ,zanken, ? спорить о пустяках, ссориться из-за пустяков; спорить о том, что выеденного яйца не стоит vom Pferd auf den Esel kommen ? обеднеть, опуститься; променять сапоги на лапти wenn man den Esel nennt, kommt er gerennt ? посл. лёгок на помине (букв. помяни осла, он тут как тут) wenn's dem Esel zu wohl ist, geht er aufs Eis (tanzen) ? посл. кому слишком везёт, тот голову теряет; кому слишком хорошо живётся, тот с жиру бесится wer sich zum Esel macht, mu? Sacke tragen ? посл. назвался груздём, полезай в кузов
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
2.
m -s , осёл (Equus asinus L.) dumm wie ein Esel разг. глуп как осёл alter Esel! груб. старый осёл! а wenn man den Esel nennt , kommt er schon gerennt посл. @ о волке речь , а он навстречь; лёгок на помине wenn's dem Esel zu wohl wird , geht er aufs Eis tanzen @ кому слишком хорошо живётся , тот с жиру бесится ein Esel schimpft den anderen Langohr @ вор у вора дубинку украл ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6706 | |
2 | 5143 | |
3 | 4067 | |
4 | 3408 | |
5 | 3341 | |
6 | 3208 | |
7 | 2906 | |
8 | 2844 | |
9 | 2832 | |
10 | 2410 | |
11 | 2390 | |
12 | 2289 | |
13 | 2213 | |
14 | 2209 | |
15 | 2124 | |
16 | 1962 | |
17 | 1961 | |
18 | 1853 | |
19 | 1793 | |
20 | 1773 |