Большой немецко-русский словарь - ende
Перевод с немецкого языка ende на русский
ende
Ende.wav n -s, -n 1) конец; исход; окончание; высок. эвф. смерть, кончина Ende April — в конце апреля das Ende der Welt — рел. светопреставление; конец света das Ende vom Lied(e) — разг. ирон. конец (дела) (б. ч. печальный) sie ist Ende der Zwanzig — ей около тридцати лет es war des Staunens kein Ende — удивлению не было конца ein Ende haben ,finden, — кончаться, оканчиваться, прекращаться es mu? ein Ende damit haben — это должно прекратиться! sein Ende finden — погибнуть, умереть es findet kein Ende — конца не видно ein (kurzes, schnelles) Ende machen — (быстро, без промедления) закончить что-л. seinem Leben ein Ende machen — покончить с собой einer Sache (D) ein Ende machen ,setzen, legen, bereiten, — покончить с чем-л., положить конец чему-л. ein ,kein, Ende nehmen — ,не, прекращаться das will kein Ende nehmen — это тянется бесконечно долго, этому нет конца ein boses ,kein gutes, Ende nehmen — плохо кончиться das wird ein schlechtes ,kein gutes, Ende nehmen — это добром не кончится am Ende — в конце; в конце концов, пожалуй ich bin am Ende meiner Rede — я заканчиваю свою речь er ist mit seiner Kraft am Ende — силы его иссякают am Ende bist du gar beleidigt? — в довершение всего ты ещё и обижен?, ты чего доброго обиделся? er war am Ende seiner Kraft ,seiner Krafte, — у него больше не было сил, он окончательно выбился из сил zu ,am, Ende des Jahres — к концу года zu Ende bringen ,fuhren, — доводить до конца; заканчивать zu Ende gehen — быть на исходе, кончиться; оканчиваться, заканчиваться es geht mit ihm zu Ende — он умирает mit etw. (D) zu Ende kommen — закончить, доделать что-л. zu Ende sein — (о)кончиться, прекратиться, перестать meine Geduld ist zu Ende — моё терпение иссякло ,лопнуло, ich bin mit meiner Weisheit ,mit meinem Latein, zu Ende — разг. я больше ничего не знаю ,не могу придумать,; я не знаю, что делать дальше; на этом мои познания кончаются 2) край; конец das Ende der Kolonne — хвост колонны ein Ende Wurst — разг. кусок колбасы am au?ersten Ende — на самом краю am Ende der Welt — на краю света an allen (Ecken und) Enden — везде, всюду; везде и всюду nach allen vier Enden — на все четыре стороны von einem Ende zum anderen — из конца в конец die Sache am ,beim, richtigen ,falschen, verkehrten, Ende anfassen ,anpacken, angreifen, — правильно, умело ,не с того конца, браться за дело 3) разг. конец, расстояние es ist ein ganzes Ende bis dahin — до того момента ,места, ещё очень далеко, до того места (нужно пройти) ещё немалый конец ein Ende zurucklegen — пройти немалое расстояние, пройти немалый конец 4) мор. конец (канат) 5) pl охот. концевые отростки (рогов оленя) 6) уст. цель, надобность •• besser ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende — погов. лучше ужасный конец, чем ужас без конца das dicke Ende kommt (noch) nach ? посл. не то ещё вас ,нас, ожидает (в конце); самое худшее ещё впереди; это ещё цветочки, а ягодки впереди ein gutes Ende ,das Ende, kront das Werk — посл. конец — всему делу венец, конец венчает дело ein langes Ende — разг. каланча (о человеке) es ist (eine) Schraube ohne Ende — это бесконечная история, конца-краю не видно (в каком-л. деле) letzten Endes — в конце концов; в сущности Ende gut, alles gut — посл. всё хорошо, что хорошо кончается
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое ende
Значение слова ende
Что означает ende
Толкование слова ende
Определение термина ende
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6714 | |
2 | 5152 | |
3 | 4076 | |
4 | 3422 | |
5 | 3351 | |
6 | 3217 | |
7 | 2913 | |
8 | 2855 | |
9 | 2840 | |
10 | 2417 | |
11 | 2397 | |
12 | 2298 | |
13 | 2218 | |
14 | 2214 | |
15 | 2131 | |
16 | 1971 | |
17 | 1970 | |
18 | 1858 | |
19 | 1799 | |
20 | 1779 |