Большой немецко-русский словарь - dienst
Перевод с немецкого языка dienst на русский
dienst
I Dienst.wav m -es, -e 1) служба; должность; обязанности aktiver Dienst — воен. действительная служба auswartiger Dienst — дипломатическая служба hervorragende Dienste — отличное несение службы ruckwartige Dienste — воен. служба тыла Dienst an Bord — корабельная служба Dienst bei der Fahne — служба в армии Dienst bei der Truppe — служба в войсках den ,seinen, Dienst antreten — приступать к исполнению служебных обязанностей den Dienst aufgeben ,aufsagen, quittieren, verlassen, — оставить службу, отслужить j-m den Dienst (auf)kundigen, j-n des Dienstes entheben — увольнять кого-л. со службы seinen Dienst in Ehren leisten — с честью нести службу Dienst tun ,haben, halten, — служить, работать seinen Dienst versehen ,tun, — исполнять свои обязанности meine Fu?e versahen wie von selbst den Dienst — ноги сами несли меня Dienste verrichten ,versehen, — нести обязанности den Dienst versagen — отказаться служить (о машине и т. п.) die Fu?e versagten ihm den Dienst — ноги отказались ему служить den Dienst verweigern — отказаться служить ,нести службу, j-m auf den Dienst passen ,lauern, — зорко наблюдать за кем-л. j-n aus dem Dienst entlassen — увольнять кого-л. со службы aus dem Dienste scheiden — уйти со службы, оставить службу au?er Dienst(en) — (сокр. а. D.) в отставке den Apparat au?er Dienst stellen — выключить аппарат in (den) Dienst nehmen — брать на работу ,на службу, in j-s Dienst(en) stehen — служить кому-л., быть у кого-л. на службе in fremde Dienste treten — поступать на службу иностранного государства im Dienst — на службе im au?erordentlichen Dienst (сокр. i.a.o.D.) — на сверхштатной службе sie ist zum Dienst — она на работе 2) служение (народу, делу) Dienst furs Vaterland — служение родине der Dienst am Wort — служение слову (литература, филология) Dienst leisten (an D) — служить (чему-л.) Dienst an der Wahrheit leisten — служить истине sich in den Dienst der gro?en Sache stellen — посвятить свою жизнь (этому) великому делу im Dienste der Gerechtigkeit stehen ,handeln, — служить справедливому ,правому, делу 3) услуга; обслуживание gute Dienste — добрые услуги offentlicher Dienst — общественное обслуживание der Dienst am Kunden — обслуживание покупателя ,клиента, j-m seine Dienste anbieten ,antragen, zur Verfugung stellen,, mit seinen Diensten aufwarten — предложить кому-л. свои услуги j-m einen Dienst erweisen ,leisten, tun, — оказать кому-л. услугу der Mantel tat mir gute Dienste — пальто сослужило мне хорошую службу; j-m ,dem Toten, den letzten Dienst erweisen — проводить кого-л. ,умершего, в последний путь Dienste nehmen — пользоваться услугами ich stehe zu Ihren Diensten ,Ihnen zu Diensten, — я к вашим услугам was steht zu Ihren Diensten? — что вам угодно? stets zu Ihren Diensten — ком. готовый к услугам (в конце письма) 4) дежурство; воен. наряд Offizier vom Dienst — дежурный офицер Chef vom Dienst — дежурный редактор (в газете) Dienst tun ,haben,, im Dienst sein — дежурить, нести дежурство; дневалить zum Dienst einstellen — воен. назначать в наряд 5) тех. эксплуатация 6) архит. стойка (в лесах); подвязь •• angebotener Dienst ist halb umsonst ? посл. чем могу, тем служу ein Dienst ist des anderen wert ? погов. служба за службу; долг платежом красен; рука руку моет (неодобр.) ungebetener Dienst hat keinen Dank ? посл. (это) медвежья услуга II Dienst.wav m -es, -en, б. ч. pl прислуга; слуги
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Что такое dienst
Значение слова dienst
Что означает dienst
Толкование слова dienst
Определение термина dienst
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6714 | |
2 | 5152 | |
3 | 4076 | |
4 | 3422 | |
5 | 3351 | |
6 | 3217 | |
7 | 2913 | |
8 | 2855 | |
9 | 2840 | |
10 | 2417 | |
11 | 2397 | |
12 | 2298 | |
13 | 2218 | |
14 | 2214 | |
15 | 2131 | |
16 | 1971 | |
17 | 1970 | |
18 | 1858 | |
19 | 1799 | |
20 | 1779 |