ɡetget vi sl esp AmE usu imper Get! Пошел вон! He told them to get Он велел им убираться He presented a cocked revolver and told them to get Он выхватил револьвер с взведенным курком и приказал им сваливать get vt 1. infml Get your dinner at once! Иди, ешь сейчас же! 2. infml I got
the minister on the ear with a
potato Я угодил картошкой в ухо священнику 3. infml The strain was beginning to get me Напряжение стало сказываться на мне The
pain gets me
here Вот здесь болит It gets me when I
move Стоит мне пошевелиться, как начинает болеть 4. infml That's got him Это его проняло The
sight of
her tears got me У меня сердце защемило при виде ее слез You
say that the music seemed to you very
sad, that it got you Ты говоришь, что музыка показалась тебе печальной и тронула тебя за душу 5. infml It really gets me when he says those stupid things Меня раздражает, когда он говорит эти глупости It gets me the
way he walks
around the
place like he owns it Меня бесит его манера разгуливать по дому, как будто это его собственность It
kind of gets you after a while Спустя какое-то время это начинает действовать вам на нервы 6. infml His
rude manners get me Его грубое поведение меня возмущает What's got him? Что его так задело? That remark got him Это замечание его разозлило 7. infml You've got me
there Задал ты мне задачу I'm sorry but
this problem gets me Должен сказать, что эта задача ставит меня в тупик That question will get him На этот вопрос он не ответит 8. infml Got you! Попался! Ha, ha, can't get me! Ха-ха, ты меня не поймаешь That's got him Вот он и попался 9. infml My
big brother will get you! Я скажу своему брату, и он тебе даст! We'll get them yet! Они еще у нас попляшут! I'll get you for that! Ты у меня еще запоешь! Get him! Ату его! 10. infml The novel got her Роман захватил ее That doesn't get me Это меня не волнует It gets you there! Это просто потрясающе! A
ride on the roller
coaster gets me Мне до ужаса нравится кататься на русских горках 11. infml I don't get you Я тебя не понимаю Get it? Секешь? Did you get it? Поняли?
She didn't get the
joke Она не поняла эту шутку Sorry, I don't get it Извини, но это я не понимаю Don't you get it? Неужели непонятно? It's
just between you and me, get it? Это строго между нами, понятно? 12. infml Did you get the look on his face? Вы заметили выражение его лица? 13. infml Sorry, but I didn't get your
name Извини, но я не расслышал твоего имени 14. infml
Where does that get us? Ну и чего мы этим добьемся? 15. infml esp BrE I'll get him on that
point В этом вопросе ему придется со мной согласиться 16. sl esp AmE He's
out to get you Он поклялся убить тебя He'll get you Он тебе сделает The sheriff got him Шериф убил его She
had not brought it along for
fun she was out to get her rival Она захватила эту штуку с собой не просто так, а потому что решила разделаться со своей соперницей 17. sl esp AmE It was the
dust that got him in the mines Его в шахте доконала антрацитовая пыль I'm afraid drinking will get him Боюсь, что пьянство его погубит Such practices will
surely get you in the
end Если ты будешь продолжать в том же духе, то это тебя до добра не доведет His illness finally got him В конце концов болезнь скрутила его