kræpcrap n 1. AmE sl She's a
junkie high on
some crap
all the time Она наркоманка и всю дорогу балдеет от какой-нибудь гадости 2. vulg sl Don't
give me
that crap! Хватит мне мозги пудрить I
never heard so much crap in such a
short time in my life Я никогда еще за всю свою жизнь не слышал столько муры в течение такого короткого времени His speech was
just a
load of crap Он нес несусветную чушь
Tell him to
cut out that crap, I
have more important things for him to do Скажи ему, чтобы он прекратил заниматься этой мурой, у меня для него есть более важные дела The
show was a crap Не концерт, а тягомотина
Come on now, what's
this crap? Что это еще за ерунда? I've
had enough of your crap Ты мне уже засрал все мозги Cut the crap! Кончай засерать мозги! I don't believe that crap Я не верю в эту муру
What kind of crap are you handing me? Что ты тут мне еще за ахинею несешь? 3. vulg sl
Clear all this crap
off the table Убери всю эту херню со стола That store sells crap В этом магазине продают всякую дрянь
Why don't you just
throw this crap away? Почему ты не выбросишь эту дрянь?
Get your crap off my
bed Убери эту дрянь с моей постели 4. taboo He went for a crap in the bathroom Он пошел посидеть в туалете The
kid had a crap and a
piss Пацан сходил в туалет I have to
take a crap Мне надо посидеть в туалете 5. taboo There's a
dog crap on the lawn На газоне нагадила какая-то собака Don't step in that crap Смотри, не наступи на это говно crap vi taboo
Her dog is always crapping on the sidewalk Ее собака постоянно гадит на тротуаре I have to crap. Then I'll be
right with you Мне нужно посрать. Подождите меня пару минут crap vt vulg sl Don't crap me! You're still in
love with her! Хватит мне мозги канифолить! Ты ее все еще любишь You can't crap an
old crapper Тебе ему мозги не засрать, он сам кому хочешь засрет мозги crap interj vulg sl You gave her the bum's rush? Crap! Ты с ней завязал? Не смеши меня, блин Oh, crap, I
broke it again Ну, блин, снова сломал