Англо-украинский юридический словарь - right
Перевод с английского языка right на украинский
1) право (суб'єктивне); праводомагання; справедлива вимога; привілей; права сторона
2) правильний; належний; правомірний, справедливий; правий (у політичному сенсі); реакційний
3) відновлювати (справедливість); виправляти(ся)
4) направо
•
right a wrong done to the person — виправляти шкоду, заподіяну особі
right not to answer any questions that might produce evidence against an accused — право не давати відповідей (не відповідати) на будь-які запитання, що можуть бути використані як свідчення проти обвинуваченого
right not to be arbitrarily expelled — право не бути свавільно висланим
right not to fulfill one's own obligations — право не виконувати свої зобов'язання (у зв'язку з невиконанням своїх зобов'язань іншою стороною)
right of a state to request the recall of a foreign envoy as persona non grata — право держави вимагати відкликання іноземного представника як персони нон грата
right of access to public service — право доступу до державної служби
right of appeal against sentence — право оскарження вироку
right of citizens to use their native language in court — право громадян виступати в суді рідною мовою
right of divorce by mutual consent — право на розлучення за взаємною згодою
right of every state to dispose of its wealth and its national resources — право кожної держави розпоряджатися своїми багатствами і природними ресурсами
right of everyone to an adequate standard of living — право кожного на достатній рівень життя
right of everyone to the opportunity to gain his living by work — право кожної людини на отримання можливості заробляти собі на прожиття власною працею
right of foreigners to travel in the interior of a country — право іноземців пересуватися по країні
right of good name and reputation — право на добре ім'я і репутацію
right of holding and acquiring territory — право на володіння територією і придбання її
right of legislative initiative — право законодавчої ініціативи, право законодавства
right of nations to free and independent development — право народів на вільний і незалежний розвиток
right of nations to self-determination up to and including separation as a state — право націй на самовизначення аж до державного відокремлення
right of nations to sovereignty over their natural resources — право націй на суверенітет над своїми природними ресурсами
right of parental responsibility — право на батьківську відповідальність
right of parents to choose their children's education — право батьків на вибір виду освіти для своїх неповнолітніх дітей
right of parties to be heard by the court — право сторін бути вислуханими судом
right of peoples to determine their own destiny — право народів визначати свою долю
right of peoples to order their own destinies — право народів розпоряджатися своєю долею
right of protection of one's nationals — право захисту своїх громадян
right of reception and mission of diplomatic envoys — право приймати і призначати дипломатичних представників
right of representation and performance — право на публічне виконання (п'єси, музичного твору)
right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his defence — = right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his defense право обвинуваченого мати достатньо часу, можливостей і допомоги для свого захисту
right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his defense — = right of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his defence
right of the child to live before birth from the moment of conception — право дитини на життя до її народження з моменту зачаття
right of the indigent to have counsel — право знедолених мати адвоката
right of the minority to be heard — право меншості бути почутим
right of trade unions to function freely — право профспілок безперешкодно функціонувати
right of unhindered communication with the authorities of the appointing state — право безперешкодних зносин із властями своєї держави
right to a counsel from the time that an accused is taken into custody — право на адвоката з часу арешту (зняття під варту) обвинуваченого
right to appeal against court decisions — право на оскарження судових рішень
right to appeal government actions — право оскаржувати дії уряду
right to arrange meetings, processions and picketing — право на мітинги, демонстрації і пікетування
right to associate in public organizations — право об'єднання в громадські організації
right to be confronted with witness — право очної ставки із свідком захисту, право конфронтації (право обвинуваченого на очну ставку із свідком захисту)
right to be free from government intrusion — право бути вільним від державного втручання
right to be given reasons for one's confinement — право на пояснення причин свого ув'язнення
right to be heard in governmental decision making — право участі у прийнятті державних рішень
right to be represented by counsel — право бути представленим адвокатом, право на представництво через адвоката
right to call for a general election — право призначати загальні вибори
right to choose among a variety of products in a marketplace free from control by one or a few sellers — право вибирати продукцію на ринку, вільному від контролю одного чи кількох продавців
right to choose between speech and silence — право самому визначати, чи говорити, чи мовчати
right to compensation for the loss of earnings resulting from an injury at work — право на відшкодування за втрату заробітку (або працездатності) внаслідок каліцтва на роботі, право отримати компенсацію за втрату джерела прибутку внаслідок виробничої травми
right to conclude collective agreements — право укладати колективні угоди
right to conduct confidential communications — право здійснювати конфіденційне спілкування, право конфіденційного спілкування (адвоката з клієнтом тощо)
right to confront one's accuser — право виступати безпосередньо проти свого обвинувача
right to decide one's own destiny — право вирішувати власну долю
right to determine one's child religion — право обирати віросповідання для своєї дитини
right to diplomatic relations with other countries — право на дипломатичні відносини з іншими країнами
right to dispose of one's own natural resources — право розпоряджатися своїми природними ресурсами
right to disseminate information — право поширювати інформацію
right to divide inherited property — право розподілу успадкованого майна
right to do with one's body as one pleases — право робити з своїм тілом все, що завгодно
right to draft a new constitution — право підготовки нової конституції
right to employ a private counsel — право наймати приватного адвоката
right to employ diplomatic pressure — право на використання дипломатичного тиску
right to engage in commercial activities — право займатися комерційною діяльністю
right to enjoy cultural benefits — право на користування досягненнями культури
right to enjoy the benefits of scientific progress — право на користування досягненнями наукового прогресу
right to enter a country as a refugee — право в'їзду до країни в якості біженця
right to equal pay for equal work — право на рівну оплату за рівну працю
right to equal treatment before the tribunals — право на рівність перед судом
right to exercise political privileges — право користуватися політичними привілеями
right to fight to regain one's freedom — право на боротьбу за свою свободу
right to fly over another nation's territory — право прольоту над територією іншої держави
right to form and to join trade unions — право створювати професійні спілки і входити до них
right to free choice of employment (occupation) — право на вільний вибір професії (роботи)
right to free counsel for poor people — право на безоплатного адвоката для бідних людей
right to free development of one's personality — право на вільний розвиток особистості
right to freedom from defamation — право на свободу від дифамації
right to freedom from torture and other inhuman forms of treatment — право на свободу від тортур і інших форм негуманного поводження
right to gather and publish information — право збирати і публікувати інформацію
right to gather and publish information or opinions without governmental control or fear of punishment — право збирати і публікувати інформацію або думки без втручання держави і страху бути покараним
right to go from a country and come back to it — право виїжджати з країни і повертатися до неї
right to have legal counsel present during interrogation — право мати адвоката під час допиту
right to hold opinions without interference — право безперешкодно притримуватися своїх думок
right to hold peaceful gatherings — право проводити мирні зібрання
right to information about products — право на інформацію про товари
right to jurisdiction over its territory — право на юрисдикцію над своєю територією
right to just and favorable remuneration — право на справедливу і задовільну винагороду
right to lease or sell the airspace above the property — право здавати в оренду або продавати повітряний простір над своєю власністю
right to leave any country, including one's own, and to return to one's country — право залишати будь-яку країну, включаючи свою власну, і повертатися до своєї країни
right to live by the law of one's country — право жити за законами своєї країни
right to live by the law of one's religion — право жити за законами своєї релігії
right to maintenance in old age — право на матеріальне забезпечення у старості
right to marry and (to) found a family — право укладати шлюб і створювати сім'ю
right to material security in (case of) disability — право на матеріальне забезпечення у випадку втрати працездатності
right to material security in (case of) sickness — право на матеріальне забезпечення у випадку захворювання
right to material security in old age — право на матеріальне забезпечення в похилому віці
right to nominate candidates for elections — право висунення кандидатів в депутати
right to organize public associations — право утворювати громадські об'єднання
right to overthrow the government — право повалення (повалити) уряд
right to participate in a referendum — право брати участь у референдумі
right to petition for redress of grievances — право звертатися за відшкодуванням збитків
right to physical control of (one's) child — право фізичного контролю за (своєю) дитиною
right to possess and use property — право володіння і використання власності
right to possession, enjoyment and disposal — право на володіння, користування і розпорядження
right to practise one's own religion — право на сповідування своєї релігії
right to privacy in reproduction — право на особисте вирішення питання про відтворення роду
right to regulate companies' activities — право регулювати діяльність компаній
right to represent one's child ion legal proceedings — право представляти свою дитину в суді
right to representation by an attorney — право представництва адвокатом
right to representation by counsel — право на представництво через адвоката
right to safety from product-related hazards — право на безпеку від шкоди, яку може бути заподіяно товаром
right to secede freely from a federation — право вільного виходу з федерації
right to set up professional unions — право створювати професійні спілки
right to social and international order — право на соціальний і міжнародний порядок
right to take part in court proceedings — право брати участь у судовому процесі
right to take part in the conduct of public affairs — право участі в управлінні державними справами
right to terminate pregnancy through an abortion — право припиняти вагітність шляхом здійснення аборту
right to the disposal of one's own person — право на розпорядження собою
right to the possession of a territory — право на володіння територією
right to the preservation of indigenous culture — право на збереження рідної культури
right to the protection against employment — право на захист від безробіття
right to the protection of moral and material interests — право на захист моральних і матеріальних інтересів
right to the protection of the law — право на захист (з боку) закону
right to the recognition of a person before the law — право на визнання правосуб'єктності
right to transmit property to an heir — право передавати майно спадкоємцю
right to unite in public organizations — право об'єднання в громадські організації
right to use force to prevent a crime — право застосовування сили для попередження злочину
right to use one's own language — право на свою власну мову; право спілкуватися своєю власною мовою
right to visit one's children regularly — право відвідувати регулярно дітей (про одного з розлученого подружжя)
right to withhold consent to marriage — право не давати згоди на шлюб
right of a person to control the distribution of information about himself — = right of a person to control the distribution of information about herself право особи контролювати поширення інформації про себе
right of a person to control the distribution of information about herself — = right of a person to control the distribution of information about himself
right of states to self-defence — = right of states to self-defense право держав на самооборону
right of states to self-defense — = right of states to self-defence
right of the accused to counsel — = right of the accused to legal advice право обвинуваченого на адвоката (захисника) (або на захист)
right of the accused to legal advice — = right of the accused to counsel
right to collective self-defence — = right to collective self-defense право на колективну самооборону
right to collective self-defense — = right to collective self-defence
right to collective self-defence — = right to collective self-defense право на колективну самооборону
right to collective self-defense — = right to collective self-defence
right to consult with one's attorney — = right to consult with one's lawyer право отримувати юридичну допомогу від (свого) адвоката, право на консультацію з адвокатом
right to consult with one's lawyer — = right to consult with one's attorney
right to control the work of the administration — = right to control the work of the managerial staff право контролю (діяльності) адміністрації (підприємства)
right to control the work of the managerial staff — = right to control the work of the administration
right to individual self-defence — = right to individual self-defense право на індивідуальну самооборону
right to individual self-defense — = right to individual self-defence
right to obtain documents essential for an adequate defence — = right to obtain documents essential for an adequate defense право отримувати документи, необхідні для належного захисту
right to obtain documents essential for an adequate defense — = right to obtain documents essential for an adequate defence
right to regulate news agencies — = right to regulate news organizations право регулювати діяльність інформаційних агентств
right to regulate news organizations — = right to regulate news agencies
right a wrongright a wrong doneright at lawRight-Centristright extremismright extremistright-hand manright-holderright in actionright in grossright in personamright in remright not to belong to a unionright of a trial by juryright of aboderight of accessright of access to courtsright of access to courtright of actionright of angaryright of appealright of approachright of appropriationright of assemblyright of asylumright of audienceright of authorshipright of birthright of bloodright of chapelright of choiceright of commonright of concurrent userright of conscienceright of contributionright of correctionright of courtright of denunciationright of detentionright of dissentright of divorceright of eminent domainright of enjoymentright of entryright of equal protectionright of establishmentright of existenceright of expatriationright of expectancyright of feudright of first refusalright of fisheryright of free accessright of hot pursuitright of individual petitionright of innocent passageright of intercourseright of interventionright of joint useright of jurisdictionright of legal entityright of legationright of lightright of membershipright of military serviceright of mortgageright of navigationright of operative managementright of ownershipright of passageright of patentright of personal securityright of petitionright of placeright of political asylumright of possessionright of pre-emptionright of primogenitureright of prior useright of priorityright of privacyright of private propertyright of propertyright of protestright of publicityright of pursuitright of re-electionright of recourseright of recoveryright of redemptionright of regressright of reliefright of remunerationright of replyright of representationright of reprisalright of reproductionright of rescissionright of retaliationright of retentionright of sanctuaryright of searchright of secrecyright of self-determinationright of self-preservationright of settlementright of silenceright of suitright of taking gameright of the individualright of the ownerright of the peopleright of the stateright of transitright of translationright of visitright of visit and searchright of waterright of wayright of withdrawalright on nameright oneselfright the oppressedright to a buildingright to a counselright to a dual citizenshipright to a fair trialright to a flagright to a hearingright to a nationalityright to a piece of landright to a reasonable bailright to a speedy trialright to a trial by juryright to act independentlyright to administer propertyright to adopt childrenright to aid of counselright to airright to an abortionright to an effective remedyright to annul lawsright to appealright to appoint judgesright to assemble peaceablyright to assistance of counselright to attendright to bailright to bargain collectivelyright to be confrontedright to be heardright to be presumed innocentright to be representedright to bear armsright to bear fire-armsright to become presidentright to beginright to belong to a unionright to burn national flagright to carry a firearmright to carry armsright to carry fire-armsright to challenge a candidateright to challenge a jurorright to change allegianceright to chooseright to choose one's religionright to coin moneyright to collective bargainingright to compensationright to consult an attorneyright to counselright to criticismright to cultural autonomyright to damagesright to declare warright to designate one's hairsright to dieright to divorceright to earn a livingright to educationright to elect and be electedright to emigrateright to end pregnancyright to enjoy one's benefitsright to enter a countryright to exact paymentright to expel a trespasserright to express ones' viewsright to expropriateright to fishright to fly a maritime flagright to found a familyright to frame a constitutionright to free educationright to free medical servicesright to freedomright to freedom from tortureright to freedom of expressionright to freedom of residenceright to freedom of speechright to healthright to hold a public officeright to hold propertyright to housingright to human dignityright to immediate releaseright to impose taxesright to impose taxesright to independenceright to inheritright to initiate legislationright to inspectionright to interpret lawsright to interveneright to introduce legislationright to join an associationright to jury trialright to keep and bear armsright to keep armsright to possess firearmsright to killright to landright to leaseright to legal equalityright to legal representationright to legislateright to levy taxesright to libertyright to liferight to make a decisionright to make a willright to make treatiesright to manageright to maternity leaveright to medical careright to national autonomyright to neutralityright to nullify lawsright to one's own cultureright to opposeright to organize unionsright to ownership of propertyright to personal securityright to picketright to possess firearmsright to practice lawright to present witnessesright to privacyright to private propertyright to propertyright to protectionright to public trialright to publish expressionright to punish a childright to real estateright to recallright to recoverright to redeemright to redressright to regulate traderight to remain silentright to remarryright to restright to rest and leisureright to retain counselright to return to workright to safetyright to secederight to secede from the USSRright to secessionright to securityright to security of personright to seek elective officeright to seek pardonright to seek refundright to self-determinationright to self-expressionright to self-governmentright to sellright to silenceright to social insuranceright to social securityright to speakright to stop a prosecutionright to strikeright to subletright to subpoena witnessright to sueright to take waterright to tariff reductionright to tax exemptionright to terminate a contractright to terminate pregnancyright to the nameright to the officeright to the patentright to the voiceright to think freelyright to transfer propertyright to travelright to treasure troveright to trial by juryright to useright to use firearmsright to use forceright to use waterright to vetoright to will propertyright to workright of defenceright of defenseright to collect revenuesright to collect taxesright to existright to existenceright to issue decreesright to issue edictsright to laborright to labourright to self-defenceright to self-defenseright to set penaltiesright to set punishment
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 1248 | |
2 | 503 | |
3 | 450 | |
4 | 330 | |
5 | 317 | |
6 | 280 | |
7 | 266 | |
8 | 259 | |
9 | 229 | |
10 | 213 | |
11 | 213 | |
12 | 213 | |
13 | 208 | |
14 | 205 | |
15 | 199 | |
16 | 188 | |
17 | 182 | |
18 | 181 | |
19 | 176 | |
20 | 172 |