Поиск в словарях
Искать во всех

Русско-украинский словарь - в

 
 

Перевод с русского языка в на украинский

в
предл.; = во 1> (пространственные отношения:)
а> (с вин. п.) в, у (що), до (кого-чого), на (що)
бросились во все стороны — кинулися у всі боки, кинулися на всі боки, кинулися навсібіч, кинулися врізнобіч, кинулися урізнобіч
идти в поле — іти на поле
опустить письмо в почтовый ящик — опустити лист у поштову скриньку, опустити листа у поштову скриньку, укинути лист у поштову скриньку, укинути листа у поштову скриньку
переехать в город — переїхати в місто, переїхати до міста
сын уже ходит в школу — син уже ходить до школи, син уже ходить у школу
уйти в плаванье — піти в плавання, піти у плавання
б> (с предл. п.) в, у, на
жить в деревне — жити на селі, жити в селі, жити у селі
жить в столице — жити в столиці, жити у столиці
рукопись хранится в музее — рукопис зберігається в музеї, рукопис зберігається у музеї 2> (временные отношения:)
а> (с вин. п.) в, у, на (що, чому), протягом (чого), за (кого-чого), о, об (чому), при (кому-чому), до (кого-чого) и беспредложные конструкции
в княжество Ярослава Мудрого — за князювання Ярослава Мудрого, за часів Ярослава Мудрого, за Ярослава Мудрого, при Ярославі Мудрому
во время Реформации — під час Реформації, в час Реформації, в часи Реформації, в пору Реформації, у час Реформації, у часи Реформації, у пору Реформації, у Реформацію, в Реформацію, за (часів) Реформації
в одиннадцать часов — об одинадцятій годині
в осеннюю пору — осінньої пори, в осінню пору, об осінній порі, восени
в полночь — опівночі
встретимся в полвторого — зустрінемося о пів на другу, зустрінемося за пів до другої
в тот самый день — того ж дня, у той самий день, у той же день
носить в праздники — носити в свято, носити у свято, носити на свято
раз в месяцраз на місяць
сделать в два дня — зробити протягом двох днів, зробити за два дні
б> (с предл. п.) в, у
в молодости — в молодості, у молодості, в молоді роки, замолоду
в прошлом году — минулого року, в минулому році, у минулому році, торік 3> (количественные отношения:)
а> (с вин. п.) в, у, на (що), з (що, чим), о, об (чому) и беспредложные конструкции
в два раза больше — у два рази більший, у два рази більше, у два вдвічі більший, у два вдвічі більше
высотой в четыре метра — заввишки чотири метри
дорога длиной в пять километров — дорога завдовжки п'ять кілометрів, дорога довжиною п'ять кілометрів, шлях завдовжки п'ять кілометрів, шлях довжиною п'ять кілометрів
дуб в три обхвата — дуб у три обхвати, дуб на три обхвати
изба в два окна — хата з двома вікнами, хата в два вікна, хата на два вікна, хата об трьох вікнах, хата о трьох вікнах
отверстие в ладонь — отвір з долоню
работать в две смены — працювати на дві зміни
б> (с предл. п.) в, у (чому), на (що)
симфония в трех частях — симфонія в трьох частинах, симфонія на три частини
в> (при указании расстояния; с предл. п.) за (що)
в трех шагах — за три кроки 4> (при описании внешности, вида, формы; с вин. и предл. п.) в, у (кого-що, кому-чому)
расположить в виде ромба — розташувати у вигляді ромба, розташувати у вигляді ромбом
ткань в клетку — тканина в клітинку, разг. в карти, в крати, картата тканина
человек в очках — людина в окулярах 5> (при обозначении состояния; с предл. п.) в, у, реже на и беспредложные конструкции
в годах — у роках, літній, разг. підтоптаний
в задумчивости — в задумі
лекарство в таблетках — ліки в таблетках
служить во флоте — служити на флоті
состоять в переписке — листуватися 6> (при переходе из одного состояния в другое; с вин. п.) на, в, у (кого-що)
баллотироваться в депутаты — балотуватися в депутати
вода превращается в парвода перетворюється на пару, вода перетворюється в пару
разорвать в куски — розірвати на шматки, роздерти на шматки, подерти на шматки, пошматувати 7> (при обозначении орудия, образа действия, цели; с вин. п.) в, у, на (кого-що) и беспредложные конструкции
взять в долг — взяти в борг, взяти разг. набір, позичити
в насмешку — на сміх, на глум, для сміху, для глуму
во всеоружии — у всеозброєнні
в ответ он рассказал — відповідаючи, він розповів; у відповідь він розповів, на відповідь він розповів
во что бы то ни стало — що б то не було, хоч би що, будь-що-будь
петь в хоре — співати в хорі, бути хористом
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  = у, = во, = ув, = уві, = вві, = ві 1> с вин. п. в, (перед некоторыми согласными) во; во время (чего) (при обознач. времени); за (при обознач. времени, в течение которого происходит действие); о, об (при указании на соприкосновение, столкновение с чем.-н.); (в отдельных случаях) по, с, нау вихідні дні — в выходные дни, по выходным дняму цю пору — в эту порувесь у батька — (о сходстве) весь в отцавиконати в три місяці — выполнить в за три месяцавищий у три рази — выше в три разазавбільшки в у (що) — величиной величиною (с что, во что)лице в лице (з ким) — лицом к лицу (с кем)націлитися (в кого) — нацелиться (в кого)піти в ліс — пойти в лес 2> с предл. п. в, во; среди (кого, чего), между (кем, чем); (в отдельных случаях) на, поуві у млі — во мглеуві вві, ві сні — во снев трьох кілометрах від міста — в трёх километрах от городабути в у доброму гуморі — быть в хорошем настроениибути в у Криму — быть в Крымуу в порівнянні (з чим) — по сравнению (с чем) ...
Украино-Русский словарь
2.
  at ...
Украино-Английский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины