Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) - место
Связанные словари
Перевод с русского языка место на татарский
место
ср.
1) только ед. ч.
ер; мекянместо встречи — корюшюв ери
2) (местность) ер, тараф
красивые места — гузель (дюльбер) ерлер
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1) ер; мекянместо встречи корюшюв ери2) (местность) ер, тарафкрасивые места гузель (дюльбер) ерлер ...Русско-крымскотатарский словарь (латиница)
2.
1) yer; mekânместо встречи körüşüv yeri2) (местность) yer, tarafкрасивые места güzel (dülber) yerler ...Русско-крымскотатарский словарь
3.
с 1.урын: рабочее м. эш урыны; занять свое м. үз урыныңны алу; выйти на первое м. беренче урынга чыгу 2.урын, төш, җир: интересное м. романа романның кызыклы төше; м. происшествия вакыйга булган урын 3.урын, төбәк, як, җир; красивое м. матур җир 4.мн.местаурыннар (урындагы оешмалар): сообщить на места урыннарга хәбәр итү; делегаты с мест урыннардан килгән делегатлар △ иметь м. (чынлыкта) булу; к месту урынлы (тиешле); места общего пользования уртак файдалану урыннары (кухня, бәдрәф һ.б.ш.); на месте урынында (шул урында); на месте преступления җинаять өстендә; на месте уложить (убить) шул урында атып үтерү; не к месту или не у места урынсыз(га), тиешсез(гә); не м. урыны түгел; не находить себе места үзеңә урын тапмау; нет места или не должно быть места (кому-чему) (кемгә-нәрсәгә) урын булмаска тиеш; ни с места! кузгалма!; поставить на (свое) м. үз урынына кую (утырту); поставить себя на (чье) м. үзеңне (кем) урынына куеп карау, хәленә керү; сердце (душа) не на месте йөрәк (күңел) урынында түгел; с места в карьер хәзерлексез, шунда ук (берәр эшкә тотыну) ...Русско-татарский словарь
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 10002 | |
2 | 3340 | |
3 | 2453 | |
4 | 2122 | |
5 | 1397 | |
6 | 1378 | |
7 | 1241 | |
8 | 1037 | |
9 | 970 | |
10 | 822 | |
11 | 814 | |
12 | 719 | |
13 | 718 | |
14 | 707 | |
15 | 636 | |
16 | 615 | |
17 | 546 | |
18 | 522 | |
19 | 499 | |
20 | 478 |