Русско-немецкий словарь по общей лексике - лезть
Перевод с русского языка лезть на немецкий
лезть
1) (наверх) klettern vi (s); steigen (непр.) vi (s); hinaufklettern vi (s); heraufklettern vi (s) лезть на гору — auf einen Berg klettern 2) (влезать) kriechen (непр.) vi (s); sich hineindrangen; sich hereindrangen (в узкое место) лезть в воду — ins Wasser steigen (непр.) vi (s) 3) (забираться рукой) greifen (непр.) vi, fahren (непр.) vi (s) лезть рукой в карман — mit der Hand in die Tasche greifen (непр.) vi 4) разг. (вмешиваться) sich einmischen лезть в драку — Handel suchen лезть не в свое дело — sich in fremde Angelegenheiten mischen 5) (о волосах) ausfallen (непр.) vi (s) 6) разг. (быть впору) passen vi сапоги не лезут — die Stiefel sind zu klein •• лезть из кожи вон — sich die gro?te Muhe geben (непр.) лезть на стену — rasend werden
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1. (наверх) klettern vi (s); steigen* vi (s); hinaufklettern vi (s); heraufklettern vi (s) лезть на гору auf einen Berg klettern 2. (влезать) kriechen* vi (s); sich hineindrängen; sich hereindrängen (в узкое место) лезть в воду ins Wasser steigen* vi (s) 3. (забираться рукой) greifen* vi , fahren* vi (s) лезть рукой в карман mit der Hand in die Tasche greifen* vi 4. разг. (вмешиваться) sich einmischen лезть в драку Händel suchen лезть не в своё дело sich in fremde An|gelegenheiten mischen 5. (о волосах) ausfallen* vi (s) 6. разг. (быть впору) passen vi сапоги не лезут die Stiefel sind zu klein а лезть из кожи вон @ sich die größte Mühe geben* лезть на стену rasend werden ...Русско-немецкий словарь
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 1226 | |
2 | 675 | |
3 | 658 | |
4 | 628 | |
5 | 558 | |
6 | 538 | |
7 | 536 | |
8 | 521 | |
9 | 502 | |
10 | 467 | |
11 | 463 | |
12 | 414 | |
13 | 405 | |
14 | 396 | |
15 | 381 | |
16 | 369 | |
17 | 366 | |
18 | 363 | |
19 | 335 | |
20 | 320 |