Немецко-русский словарь - schritt
Перевод с немецкого языка schritt на русский
schritt
m -(e)s , -e 1. шаг einen Schritt tun* сделать шаг im Schritt! шагом! (im) Schritt fahren* (s) 1) ехать шагом (о конном экипаже) 2) двигаться со скоростью пешехода (напр. о танке) auf fünf Schritt Entfernung , fünf Schritt weit на расстоянии пяти шагов mit ein paar Schritten war er an der Tür в два прыжка он был у двери seine Schritte ... lenken книжн. направиться , направить свои стопы (куда-л.) Schritt halten* идти в ногу mit der Zeit Schritt halten* идти в ногу со временем , не отставать от времени aus dem Schritt fallen* (s) сбиться с ноги Schritt vor Schritt setzen идти , медленно переступая Schritt für Schritt шаг за шагом , постепенно bleib mir drei Schritt vom Leibe! разг. 1) не подходи ко мне! 2) не приставай ко мне!; отстань от меня! man kann keinen Schritt (aus dem Hause) tun , ohne daß ... разг. и шагу ступить нельзя (из дому) без того , чтобы не ... vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt от великого до смешного один (только) шаг in gleichem Schritt und Tritt в ногу auf Schritt und Tritt на каждом шагу , всюду и везде j-m auf Schritt und Tritt folgen следовать за кем-л. по пятам 2. тк. sg походка 3. шаг , поступок 4. pl шаги , меры Schritte tun* предпринимать шаги , принимать меры sich (D) alle weiteren Schritte vorbehalten* оставить за собой право предпринять все необходимые шаги 5. тк. sg шаг (при крое и шитье) die Hose ist im Schritt zu eng брюки тесны в шагу
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
2.
Schritt.wav m-(e)s, -e 1) шаг langer Schritt — спорт. широкий шаг raumgreifender Schritt — спорт. растянутый шаг springender Schritt — спорт. прыжковый шаг bleib mir drei Schritt vom Leibe! — не подходи ко мне!; не приставай ко мне!, отстань от меня! Schritt halten — идти в ногу, держать шаг; перен. тж. не отставать mit der Zeit Schritt halten — идти в ногу со временем, не отставать от века er lenkte seine Schritte ,seinen Schritt, nach dem Park — он направился ,направил свои стопы (шутл.), в парк einen Schritt (auf j-n, etw. zu) tun — сделать шаг, шагнуть (по направлению к кому-л., к чему-л.) er hat einen schnellen ,langsamen, Schritt — у него быстрая ,медленная, походка einen guten Schritt am Leibe haben — разг. ступать широким шагом; быть хорошим ходоком keinen Schritt aus dem Hause tun — сидеть дома, не выходить из дому man kann keinen Schritt (aus dem Hause) tun, ohne da?... — и шагу ступить нельзя (из дому) без того, чтобы не... wir sind keinen Schritt vorwartsgekommen — мы не продвинулись ни на шаг, мы стоим на месте auf Schritt und Tritt — на каждом шагу, всюду и везде j-n auf Schritt und Tritt beobachten — следить за каждым шагом кого-л. j-m auf Schritt und Tritt folgen — следовать ,идти, за кем-л. по пятам; не отходить от кого-л. ни на шаг auf zehn Schritt Entfernung, zehn Schritt weit — на расстоянии десяти шагов aus dem Schritt fallen ,kommen, — сбиться с ноги ,с такта,; выйти из ритма Schritt fur ,vor, um, Schritt — шаг за...Большой немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5585 | |
2 | 3929 | |
3 | 3083 | |
4 | 2849 | |
5 | 2224 | |
6 | 2023 | |
7 | 1935 | |
8 | 1857 | |
9 | 1734 | |
10 | 1723 | |
11 | 1681 | |
12 | 1596 | |
13 | 1543 | |
14 | 1459 | |
15 | 1429 | |
16 | 1427 | |
17 | 1369 | |
18 | 1285 | |
19 | 1212 | |
20 | 1207 |