Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - greifen*

 
 

Перевод с немецкого языка greifen* на русский

greifen*
vt , vi (nach D , an A , in A , bei D) 1. хватать , схватить (кого-л. , что-л.) , хвататься (за что-л.); брать , взять; ловить , поймать (кого-л. , что-л.) die Säge greift gut пила берёт хорошо j-n beim Kragen greifen взять за шиворот кого-л. an den Hut greifen дотронуться до шляпы , прикоснуться к шляпе (в знак приветствия) sich an den Kopf greifen схватиться за голову (от изумления , растерянности) das hat mir ans Herz gegriffen это меня потрясло in die Tasche greifen сунуть руку в карман tief in den Beutel greifen müssen* разг. быть вынужденным раскошелиться in die Tasten greifen ударить по клавишам einen Ton greifen муз. взять тон falsch greifen муз. взять неверный тон zu hoch greifen требовать слишком много ; запросить слишком много; переоценивать (себя) zu weit greifen зайти слишком далеко um sich greifen распространяться (напр. об огне); охватывать das ist doch mit den Händen zu greifen это очевидно , это ясно etw. aus der Luft greifen разг. взять что-л. с потолка , выдумать что-л. ins Leere greifen не находить опоры hinter sich greifen müssen* спорт. разг. пропустить гол (о вратаре) 2. (zu D) браться , взяться (за что-л.); прибегать , прибегнуть (к чему-л.) zu einem Buch greifen взяться за книгу , начать читать zur Feder greifen взяться за перо (о писателе) zur Flasche greifen запить , начать пить запоем zu den Waffen greifen взяться за оружие zum letzten Mittel greifen пустить в ход последнее средство 3. авто иметь сцепление с грунтом (о колёсах)
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5586
2
3930
3
3084
4
2849
5
2225
6
2024
7
1936
8
1858
9
1735
10
1724
11
1682
12
1597
13
1544
14
1460
15
1429
16
1428
17
1369
18
1286
19
1213
20
1208