Немецко-русский словарь - ablaufen*
Перевод с немецкого языка ablaufen* на русский
ablaufen*
I vi (s) 1. стекать , вытекать ablaufen lassen* спускать (воду) das Geschirr ablaufen lassen* дать воде стечь с (мытой) посуды , поставить посуду сушиться (после мытья) an dem läuft alles ab разг. @ с него как с гуся вода 2. стартовать (о бегуне , тж. конный спорт) 3. истекать , оканчиваться der Vertrag ist abgelaufen срок (действия) договора истёк der Paß ist abgelaufen паспорт просрочен die Schallplatte ist schon abgelaufen пластинка кончилась 4. сматываться , разматываться (о киноплёнке , канате) 5. происходить развёртываться , протекать (о событиях) wie ist die Diskussion abgelaufen? как прошла дискуссия? 6. иметь (какой-л.) исход alles ist gut abgelaufen всё хорошо кончилось das wird ohne Zank nicht ablaufen здесь не обойдётся без ссоры 7. остановиться (о механизме и т. п.) die Uhr ist abgelaufen часы остановились das Spielzeug ist abgelaufen у игрушки кончился завод 8. тех. срабатываться die Lager sind abgelaufen подшипники сработались II vt 1. (s , h) обегать , избегать ich bin die ganze Stadt danach abgelaufen я избегал весь город в поисках этого 2. (h) стаптывать (обувь); сбивать (ноги) sich (D) die Beine ablaufen (nach D) разг. сбиться с ног , набегаться (хлопоча о чём-л.) а j-n ablaufen lassen* разг. отшить кого-л. das habe ich mir längst an den Schuhsohlen abgelaufen разг. я давным-давно узнал это на собственном опыте j-m den Rang ablaufen превзойти кого-либо sich (D) die Hörner ablaufen разг. перебеситься , остепениться
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5585 | |
2 | 3929 | |
3 | 3083 | |
4 | 2849 | |
5 | 2224 | |
6 | 2023 | |
7 | 1935 | |
8 | 1857 | |
9 | 1734 | |
10 | 1723 | |
11 | 1681 | |
12 | 1596 | |
13 | 1543 | |
14 | 1459 | |
15 | 1429 | |
16 | 1427 | |
17 | 1369 | |
18 | 1285 | |
19 | 1212 | |
20 | 1207 |