Новый французско-русский словарь - mal
Связанные словари
Перевод с французского языка mal на русский
1) зло; вред
vouloir du mal à qn — желать зла кому-либо
dire du mal de qn — плохо отзываться о ком-либо
faire du mal à... — вредить; обидеть
prendre {tourner} une chose en mal — истолковать что-либо в дурную сторону
sans penser {songer} à mal — без злого умысла
de deux maux il faut choisir le moindre — из двух зол выбирают меньшее
il ne ferait pas mal à une mouche — он мухи не обидит
2) горе; беда, неприятность
maux de la guerre — бедствия, причинённые войной
le mal est que... — скверно то, что
le grand mal! — велика беда!; велика важность!
(il n'y a) pas de mal разг. — ничего страшного
quel mal y a-t-il?, où est le mal? — что за беда?, что ж в этом дурного?
il n'est mal dont bien ne vienne посл. — не было бы счастья, да несчастье помогло
le mal a des ailes посл. — беда скоро ходит
mal d'autrui n'est que songe посл. — чужую беду руками разведу
3) затруднение
avoir du mal à faire qch — с трудом делать что-либо
se donner du mal — очень стараться, усердствовать
se donner un mal de chien pour... — стараться изо всех сил, чтобы...
on n'a rien sans mal — без труда не выловишь рыбку из пруда
4) боль; болезнь
mal blanc — панариций
mal de dents — зубная боль
mal de tête — головная боль
mal de cœur — тошнота
mal de mer — морская болезнь
mal de l'air — воздушная болезнь
mal de la route — скоростная болезнь, недомогание от езды на транспорте, укачивание
mal des montagnes, mal de l'altitude, mal des hauteurs, mal des aviateurs — горная, высотная болезнь
mal caduc, mal sacré, mal divin, haut mal, grand mal — эпилепсия
petit mal — лёгкий припадок эпилепсии
mal des rayons — лучевая болезнь
mal de Naples уст. — сифилис
mal de Pott — туберкулёз позвоночника
mal d'enfant — родовые схватки
être en mal d'enfant — мучиться родами
prendre mal {du mal} — заболеть
se tirer sans mal d'accident — выйти целым и невредимым
avoir mal — испытывать боль
j'ai mal à la tête — у меня болит голова
où as-tu mal? — где у тебя болит?
on se heurte toujours où l'on a mal посл. — о больное место скорее и стукнешься
••
avoir mal aux cheveux разг. — чувствовать головную боль с похмелья
ne plus avoir mal aux dents прост. — умереть
faire mal — болеть (о части тела)
faire (du) mal — причинять боль; огорчать; дурно поступать
cela me fait mal (au cœur, разг. au ventre) de voir cela — мне больно {неприятно} видеть это; душа болит
cela me ferait mal! — я этого не перенесу!
ça te ferait mal (+ сущ. или de + infin)... — ты что, заболеешь от (если)...
ça va faire mal! разг. — это будет иметь успех; это будет здорово!
se faire mal — сделать себе больно; ушибиться
se faire un mal de chien разг. — сильно удариться
ne pas se faire mal разг. — не утруждать себя
être en mal de... — сильно хотеть; усердствовать в чём-либо; страдать от отсутствия чего-либо
écrivain en mal d'imagination — писатель, которому не достаёт воображения
il est en mal d'aventures — его обуяла жажда приключений
être en mal d'argent — остаться без денег
II adj уст. (fém male)дурной, злой
bon gré, mal gré — поневоле; волей-неволей
bon an, mal an — в среднем; год на год не приходится
ce serait mal — это было бы нехорошо
••
mourir de male mort — умереть не своей смертью
à la male heure уст. — в свой смертный час
faire (dire) qch de mal — делать (говорить) нехорошее
III advплохо, скверно, дурно
trouver mal — считать неудачным, никудышным
n'être pas mal разг. — недурно выглядеть
elle n'est pas mal — она недурна собой
se trouver mal, se sentir mal — почувствовать себя дурно
je me sens mal à l'aise — мне не по себе
être mal portant (разг. fichu), être mal en point — скверно чувствовать себя
être bien mal, être au plus mal — быть тяжело больным
être mal avec qn — быть в плохих отношениях с кем-либо
se mettre mal avec qn — поссориться с кем-либо
se trouver mal sur qch прост. — стянуть что-либо
vous ne feriez pas mal de... — было бы неплохо, если бы вы...; вам следовало бы
mal lui en prit — ему не повезло; не тут-то было
se faire mal voir de qn — произвести невыгодное впечатление на кого-либо, уронить себя в чьих-либо глазах
prendre mal — плохо отнестись к..., обидеться
c'est bien mal à vous — это дурно с вашей стороны
de mal en pis — всё хуже
••
mal à propos, mal à point — некстати, неуместно, невпопад; не вовремя, не к месту
pas mal (без отрицания) — 1) довольно-таки; порядочно 2) неплохо; ничего 3) симпатичный; ничего себе
il a pas mal voyagé — он немало путешествовал
pas mal de... разг. — немало, изрядное количество
il y avait pas mal de monde — там было немало народу