Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий немецко-русский словарь - blut

 
 

Перевод с немецкого языка blut на русский

blut
кровь
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Blut.wav n-(e)s 1) кровь dabei erstarrt ,stockt, gerinnt, gefriert, einem das Blut in den Adern — от этого кровь стынет в жилах an seinen Handen klebt Blut — его руки обагрены кровью das Blut scho? ,stieg, ihm zu Kopf — кровь ударила ,бросилась, ему в голову das Blut stieg ihm ins Gesicht ,in die Wangen, — он густо покраснел, он залился румянцем, краска залила его лицо ,его щёки, das Blut stromt aus der Wunde — рана (сильно) кровоточит das Blut stromt zum Herzen — кровь приливает к сердцу alles Blut scho? ihr zum Herzen — у неё вся кровь прихлынула к сердцу alles Blut wich aus ihrem Gesicht — вся кровь отхлынула от её лица, она побелела как бумага (от страха, волнения) j-m Blut abzapfen — пустить кровь кому-л.; перен. устроить кровопускание кому-л. j-m Blut abziehen — брать кровь у кого-л. Blut lassen mussen — дорого заплатить за что-л., купить что-л. дорогой ценой sein Blut lassen — проливать свою кровь er hat Blut geleckt — перен. он вошёл во вкус чего-л. Blut sehen — перен. рассвирепеть, быть вне себя от злости Blut spucken ,husten, — харкать ,кашлять, кровью er spuckt Blut — у него кровохарканье; он вне себя от злости Blut spenden — давать кровь (о доноре) das Blut stillen — останавливать кровь ,кровотечение, die Worte trieben ihm das Blut ins Gesicht — эти слова вогнали его в краску fur j-n, fur etw. (A) (sein) Blut vergie?en — проливать кровь за кого-л., за что-л. Blut (und Wasser) schwitzen —...
Большой немецко-русский словарь
2.
  n -(e)s 1. кровь das Blut stieg ihm ins Gesicht кровь бросилась ему в лицо , он густо покраснел; он залился румянцем , краска залила его лицо das Blut schoß ihm zu Kopf кровь ударила ему в голову diese Worte trieben ihm das Blut ins Gesicht эти слова вогнали его в краску das Mädchen sah wie Milch und Blut aus девушка была кровь с молоком Blut spenden давать кровь (о доноре) Blut stillen останавливать кровь Blut übertragen* делать переливание крови Blut spucken харкать кровью j-m Blut abzapfen 1) пустить кровь кому-л. 2) перен. устроить кровопускание кому-л. für j-n , für etw. (A) Blut vergießen* проливать кровь за кого-л. , за что-л. das Blut strömt aus der Wunde рана (сильно) кровоточит das Blut strömt zum Herzen сердце кровью обливается Blut (und Wasser) schwitzen разг. обливаться кровавым потом dabei erstarrt einem das Blut in den Adern от этого кровь стынет в жилах an seinen Händen klebt Blut его руки обагрены кровью von Blut triefen(*) быть обагрённым кровью etw. im Blut(e) ersticken потопить в крови что-л. j-n bis aufs Blut aussaugen* , j-s Blut saugen* высосать всю кровь из кого-л. , выжать все соки из кого-л. j-m bis aufs Blut zusetzen допечь , донять кого-л. sich bis aufs Blut bekämpfen ожесточённо бороться между собой j-n bis aufs Blut peinigen нечеловечески тиранить , жестоко терзать , зверски истязать , безумно мучить кого-л. diese Musik geht ins Blut эта музыка волнует кровь er hat Blut geleckt @ он...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
1300
2
983
3
908
4
850
5
846
6
750
7
701
8
700
9
695
10
693
11
640
12
627
13
627
14
609
15
585
16
574
17
569
18
546
19
545
20
496