Краткий немецко-русский словарь - bezahlen
Перевод с немецкого языка bezahlen на русский
bezahlen
оплачивать, платить
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
bezahlen.wav vt 1) платить (что-л., за что-л.), оплачивать (что-л.), уплачивать, выплачивать (что-л., кому-л.), расплачиваться (с кем-л.) etw. hoch ,niedrig, bezahlen — уплатить за что-л. высокую ,низкую, цену alles aus eigener Tasche bezahlen — разг. (у)платить за всё из своего кармана ich habe es teuer bezahlen mussen — мне пришлось дорого заплатить за это; перен. это обошлось мне дорого; мне пришлось дорого поплатиться за это sich von j-m fur etw. (A) teuer bezahlen lassen — брать дорого с кого-л. за что-л. er hat die Zeche bezahlen mussen — ему пришлось оплатить счёт; разг. перен. ему пришлось за всё расплатиться:ему пришлось ответить за все последствия das ist gar nicht mit Geld ,mit Gold, zu bezahlen — это дороже всяких денег, этому цены нет das macht sich bezahlt — это окупается:перен. тж. это оправдывает себя er machte sich bezahlt — он сам взял причитающуюся ему сумму; он всё компенсировал 2) (mit D) перен. отплатить (кому-л. за что-л. чем-л.); вознаградить (кого-л. за что-л. чем-л.) 3) (mit D) перен. поплатиться (за что-л. чем-л.) 4) фин. сальдировать, балансировать, возмещать, погашать BEZAHLEN bezahlen.wav er ist kein Freund vom Bezahlen — он не любит платить, он никогда не платит (за себя) ...Большой немецко-русский словарь
2.
vt 1. платить (что-л. , за что-л.) , оплачивать , уплачивать , выплачивать (что-л. кому-л.) , расплачиваться (с кем-л.) sich von j-m für etw. (A) teuer bezahlen lassen* брать дорого с кого-л. за что-л. das ist nicht mit Geld zu bezahlen этому цены нет , это дороже золота ich habe es teuer bezahlen müssen я за это дорого заплатил (тж. перен.) 2. (mit D) перен. поплатиться (за что-л. жизнью , здоровьем и т. п.) ...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):