Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий испанско-русский словарь - paso

 

Перевод с испанского языка paso на русский

paso
I m

1) шаг

paso atrás — шаг назад

paso ordinario (redoblado) — обычный шаг

paso de maniobra — походный шаг

a paso largo, a grandes pasos loc. adv. — крупными шагами

a paso lento loc. adv. — медленно

a paso ligero loc. adv. — быстро

paso por paso loc. adv. — шаг за шагом

alargar (apretar, avivar) el paso — ускорить шаг

2) ступень, ступенька

3) аллюр (лошади)

4) прохождение, проход (действие)

5) переход, проход; перевал (в горах); фарватер (мор.)

paso subterráneo — подземный переход

paso cebra, paso para (de) peatones — пешеходная дорожка; переход

6) перелёт птиц

7) (чаще pl) ходатайство; хлопоты

8) след (ноги)

9) пропуск, разрешение

10) передача (титула, должности и т.п.)

11) дип. экзекватура

12) переход (в следующий класс)

13) повторение, прохождение (темы урока)

14) событие, случай

15) успех, достижение

16) походка; поступь

17) малоупотр. смертный час

18) критический момент

19) (тж paso de armas) ист. рыцарский турнир

20) па (в танце)

21) место, отрывок (в книге)

22) длинный стежок; намётка

23) эпизод, случай

24) ист. театр. одноактная пьеса; интермедия

25) Ам. (тж paso real Куба, П.-Р.) брод

26) астр. прохождение, кульминация

27) геогр. пролив

28) развилка, пересечение дорог

paso (a) nivel ж.-д. — переезд

29) охот. место перехода дичи в горах

30) тех. шаг (винта); ход (поршня)

paso de rosca — шаг резьбы

a pocos pasosa unos pasosal pasode pasomal pasomarcar el pasomás que a pasopaso del Ecuadorpaso inferiorsalir al paso de uno

••

¡paso! — дорогу!

a buen paso loc. adv. — быстро, споро

a cada paso loc. adv. — на каждом шагу, часто, то и дело

a dos pasos loc. adv. — в двух шагах

a ese paso loc. adv. — таким путём; таким образом

a paso de buey (de carreta, de tortuga) loc. adv. — очень медленно, черепашьим шагом

a paso de carga loc. adv. — очень быстро, сломя голову

a paso llano loc. adv. — легко, без препятствий

abrir(se) paso — прокладывать, пробивать (себе) дорогу

acortar los pasos — не давать ходу (кому-либо), препятствовать

al paso que loc. conj. — в то время как

andar en malos pasos — плохо себя вести

asentar el paso разг. — остепениться, взяться за ум

buen paso — вольготная жизнь

cada paso es un gazapo (un tropiezo) разг. — то и дело даёт маху

ceder el paso — уступать дорогу

cerrar el paso — закрывать путь, преграждать дорогу (тж перен.)

coger (tomar) los pasos — отрезать путь

coger al paso шахм. — взять пешку

contar los pasos a uno — идти по пятам; следить за кем-либо

cortar los pasos a uno — стоять на дороге у кого-либо

dar pasos — делать шаги, предпринимать (что-либо)

de paso en paso, paso a paso loc. adv. — шаг за шагом

hacer el paso разг. — сделать промах

llevar el paso — идти в ногу (с кем-либо)

no dar paso — ничего не предпринимать

no poder dar (un) paso — не иметь возможности предпринять (что-либо)

paso ante (entre) paso loc. adv. — шаг за шагом, не спеша

paso de estudio Чили — зал для занятий, учебный зал

paso de garganta — модуляция голоса; трель

paso difícil — критический момент

paso doble муз. — пасодобль (танец)

paso superior — переход (переезд) над дорогой; путепровод, эстакада

por sus contados pasos loc. adv. — обычным путём

sacar de su paso a uno — сбивать с толку кого-либо

sacar de(l) paso a uno Кол., Перу, П.-Р. — помочь кому-либо выйти из затруднительного положения

salir de su paso разг. — выбиться (выйти) из колеи

salir del paso разг. — выйти из затруднительного положения; выкрутиться

seguir los pasos a uno — следовать по пятам за кем-либо

seguir los pasos de uno — подражать кому-либо

volver sobre sus pasos — отказываться от своих слов, отступаться

II adj

сушёный (о фруктах и т.п.)

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. m; Ам.(тж. paso real) брод2. interj; М., П.-Р.нет уж!, дудки!••paso de estudio Ч. — зал для занятийpaso de luna Вен. — недомогание в связи с новолуниемpaso nivel Ам. — железнодорожный переездpaso nadado Куба — шаг, при котором лошадь закидывает в стороны передние ногиpaso picado Дом. Р., Куба, М., Пан. — лёгкий, размеренный шаг лошадиpaso trancado Дом. Р., П.-Р. — неровный шаг лошадиpaso y anchura para que pase esta hermosura Арг., Кол. — ≡ расступись, народ красавица идётa paso de carreta Ам.; нн. — черепашьим шагомde paso Арг., Ч. — иноходьюdeshacer los pasos Кол.; нн. — исправлять ошибки прошлогоmarcar el paso Ам.; нн. — безропотно подчинятьсяsacar de(l) paso a uno Кол., П., П.-Р. — вытащить (кого-л.) из бедыsentar uno el paso Кол. — остепениться, взяться за ум¡qué paso sería! Куба, П.-Р. — вот бы было здорово!al paso que dura y no madura Ц. Ам., Дом. Р., Куба, П., Экв. — тихой сапой ...
Испанско-русский словарь. Латинская Америка
2.
  I m1) (de algo; + circ) переход (чего; через что); проход, проезд, пролёт (по чему; где)2) (про)ход; переходno hay paso — прохода нет; (здесь) не пройтиpaso a nivel — пересечение дорог; переездpaso de, para peatones; paso cebra — пешеходный переход; "зебра"abrir(se), franquear el paso — проложить себе дорогу пр и перенcerrar, condenar, impedir, interceptar, obstruir, tapar el paso (a uno; a algo) — закрыть, перекрыть дорогу, проход (кому; чему) пр и перенdejar paso libre — освободить проход, дорогу3)tb paso de montaña — см puerto 3)4) + circ пролёт (птиц) гдеde paso — перелётный5) шаг пр и перен; действие; мераpaso en falso, mal paso — неверный шаг пр и перенpaso largo — большой, широкий шагdar un paso — сделать шаг пр и перенdar los pasos (necesarios) para algo; que + Subj — принять (необходимые) меры, чтобы...6)tb paso adelante — перен шаг (вперёд); достижение; прогрессdar un paso — сделать шаг, продвинуться вперёд7) colect шаг тж мн; походка; поступьa paso largo, lento — широкими, медленными шагамиcon paso firme — твёрдой поступью пр и перен; решительноcon paso ligero, vivo — лёгкой походкойcon paso rápido — быстро; быстрым шагом тж мнacelerar, apretar, avivar el paso — ускорить шагandar, ir con, llevar cierto paso — идти к-л шагом, походкойllevar el paso — идти в ногуmarcar el paso — маршировать на месте8) движение, шаг (танца); паpaso a dos — па-де-деa paso de tango — в ритме...
Современный испанско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
2393
2
1857
3
1748
4
1132
5
927
6
863
7
830
8
796
9
771
10
762
11
761
12
649
13
638
14
631
15
626
16
609
17
530
18
524
19
518
20
513