Греческо-русский словарь - έρχομαι
Перевод с греческого языка έρχομαι на русский
έρχομαι
έρχομαι приходить; при· езжать; прибывать; καλώς ήρθατε! добро пожаловать!, с приездом! Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
ἔρχομαι(impf. ἠρχόμην, fut. ἐλεύσομαι, aor. 2 ἦλθον эп. ἤλῠθον, pf. ἐλήλῠθα эп. εἰλήλουθα, 3 л. sing. ppf. ἐληλύθει эп. εἰληλούθει(ν), imper. ἐλθέ, inf. aor. 2 ἐλθεῖν эп. ἐλθέμεν(αι), эп. part. εἰληλουθώς и ἐληλουθώς, в атт. диалекте только ind., остальные формы praes. и impf. заимствуются у εἶμι: conjct. ἴω, opt. ἴοιμι и ἰοίην, imper. ἴθι, inf. ἰέναι, part. ἰών, impf. ᾔειν)1) приходить, прибывать (πρὸς δώματα Hom.; πρὸς Ἄργος Aesch.; δόμους Soph.; χθόνα Eur.; ἐς Λακεδαίμονα Arph.; ἐπὴ Ποτιδαίας Thuc.)ἦλθε θέουσα Hom. — она поспешно прибыла;ἦλθε φθάμενος Hom. — он добежал до цели первым;μαρτυρήσων ἦλθον Aesch. — я прибыл как свидетель;γῆς τινος ἐλθεῖν Soph. — прибыть из какой-л. страны;πυκνὰς ὁδοὺς εἰς Τροίαν ἐλθεῖν Eur. — часто бывать в Трое;πόδεσσι или πεζὸς ἔ. Hom. — приходить пешком;ἐλθούσης ἐπιστολῆς Thuc. — когда прибыло письмо;ἀγγελίην или ἐξεσίην ἐλθεῖν Hom. — прибыть с посольством;κνέφας ἤλυθε ἐπὴ γαῖαν Hom. — сумерки спустились на землю2) приходить на помощь (τινι ἀποροῦντι Plat.)3) идти, уходить, отправляться (οἴκαδε Arph.; εἰς ἄπειρον Arst.)τέν ἐναντίαν ὁδὸν ἔ. Plat. — идти в противоположном направлении;δρᾶ νῦν τάδ΄ ἐλθών Soph. — иди теперь (и) сделай это;ἄνους ἔρχει...Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий)
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):