Большой русско-английский словарь - радость
Связанные словари
Перевод с русского языка радость на английский
радость
жен.
1) joy, gladness бурная радость – elation
2) (удовольствие) pleasure с радостью – with pleasure, (one would be) happy (to do smth.) не в радость – to hold no joy/pleasure for smb. на радостях – разг. in one's joy, in celebration, to celebrate
1) joy, gladness бурная радость – elation
2) (удовольствие) pleasure с радостью – with pleasure, (one would be) happy (to do smth.) не в радость – to hold no joy/pleasure for smb. на радостях – разг. in one's joy, in celebration, to celebrate
радост|ь ж. joy
вне себя от ~и beside oneself with joy
~ жизни optimism, joy of life
прыгать от ~и jump/leap* for joy
какая ~! how lovely!, how wonderful!
единственная ~ в жизни the only joy (left) in one`s life
с ~ью with pleasure
на ~ях in one`s joy
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
ж.gladness, joyрадость жизни — the joy of life не помнить себя от радости — be overjoyed, be beside oneself with joy плакать от радости — cry / weep* for / with joy с радостью — with joy его ждала радость — joy was awaiting him какая радость! — what joy / delight! на радостях — in one's joy моя радость, радость моя — my dear, my darling ...Краткий русско-английский словарь
2.
-и, ж.1.Чувство удовольствия, удовлетворения.{Батюшка} в тот же день прогнал {француза} со двора, к неописанной радости Савельича. Пушкин, Капитанская дочка.От радости, что ее взяли гулять, она {Каштанка} прыгала, бросалась с лаем на вагоны --и гонялась за собаками. Чехов, Каштанка.Скоро начнется рабочий день — день труда и учебы, творческих радостей, и поисков, и достижений. Катерли, Бронзовая прялка.2.То, что (или тот, кто) доставляет удовольствие, дает счастье.Какая радость: будет бал! Девчонки прыгают заране. Пушкин, Евгений Онегин.Одна утеха, одна радость осталась у него: удивительный верховой конь. Тургенев, Конец Чертопханова.— Была у меня радость: любил меня хороший человек, а мою любовь сгубили. Гладков, Вольница.3. (обычно со словом „моя“). Разг. Ласковое, нежное обращение.— Я бесконечно счастлив с тобой, моя радость, — говорил он, перебирая ей пальчики. Чехов, Учитель словесности.— Ты хочешь погладить собачку? Ну, хорошо, хорошо, моя радость, сейчас. Куприн, Белый пудель.◊на радостяхс радостьюс какой радости?не в радость ...Академический словарь русского языка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15612 | |
2 | 3700 | |
3 | 3605 | |
4 | 3536 | |
5 | 2637 | |
6 | 2618 | |
7 | 2512 | |
8 | 2279 | |
9 | 2269 | |
10 | 2232 | |
11 | 2180 | |
12 | 2094 | |
13 | 2053 | |
14 | 2051 | |
15 | 1973 | |
16 | 1937 | |
17 | 1932 | |
18 | 1873 | |
19 | 1848 | |
20 | 1772 |