Большой русско-английский словарь - на
Связанные словари
Перевод с русского языка на на английский
на
I предл.
1) (сверху, на поверхности) on на стене, на стену – on a wall
2) in (при обозначении стран, местностей, улиц)
at (при обозначений учреждений, занятий и т.п.) на Кавказе – in the Caucasus на Севере – in the North на полюсе – at the Pole город на Волге – a town on the Volga на заводе – at a factory на концерте – at a concert на уроке – at a lesson на улице – in the street
out-of-doors, outdoors (вне дома) на работе – at work
3) (при обозначении направления) to, for, towards на Кавказ – to the Caucasus дорога на Москву – the road to Moscow поезд на Москву – the train for Moscow
4) (при обозначении средств передвижения) by ехать на поезде, на машине – to go by train, by car
5) in, during
on (при обозначении дня)
for (при обозначении срока) отпуск на два дня – two days' leave на другой день – (the) next day на каникулах – in/during the holidays на Новый год – on New-Year's Day
6) (для) for на что? – what for? на зиму – for the winter пропуск на двоих – a pass for two
7) (при обозначении предметов, являющихся опорой, основанием чего-л.) on человек на костылях – a person on crutches
8) (при обозначении лица, на которое падает работа, ответственность и т.п.) on, upon вся ответственность ложится на него – the responsibility falls on him, the responsibility is laid upon him
9) (при обозначении предмета, на который направлено действие) to подписаться на заем – to subscribe to a loan 10) (при указании на средство, с помощью которого кто-л. действует
что-л. делается, производится) with жарить на масле – to fry in oil работать на угле – to work on coal 11) (при определении средства к существованию) on жить на свой заработок – to live on one's earnings 12) by продавать на вес – to sell by weight 13) (при умножении и делении) by
in, into помножить (разделить) пятнадцать на три – to multiply (divide) fifteen by three разделить на три части – to divide into three (parts) на голову выше – a head taller (than) моложе на два года – two years younger (than)
|| на ней хорошее пальто – she has a good coat on ошибка на ошибке – one mistake after another, nothing but mistakes на этот раз – for this once II межд.
повел.
разг. (вот, возьми) there, here (you are)
here, take this! вот тебе и на! разг. – well!
well, really!
well, how do you like it! какой ни на есть – no matter what
1) (сверху, на поверхности) on на стене, на стену – on a wall
2) in (при обозначении стран, местностей, улиц)
at (при обозначений учреждений, занятий и т.п.) на Кавказе – in the Caucasus на Севере – in the North на полюсе – at the Pole город на Волге – a town on the Volga на заводе – at a factory на концерте – at a concert на уроке – at a lesson на улице – in the street
out-of-doors, outdoors (вне дома) на работе – at work
3) (при обозначении направления) to, for, towards на Кавказ – to the Caucasus дорога на Москву – the road to Moscow поезд на Москву – the train for Moscow
4) (при обозначении средств передвижения) by ехать на поезде, на машине – to go by train, by car
5) in, during
on (при обозначении дня)
for (при обозначении срока) отпуск на два дня – two days' leave на другой день – (the) next day на каникулах – in/during the holidays на Новый год – on New-Year's Day
6) (для) for на что? – what for? на зиму – for the winter пропуск на двоих – a pass for two
7) (при обозначении предметов, являющихся опорой, основанием чего-л.) on человек на костылях – a person on crutches
8) (при обозначении лица, на которое падает работа, ответственность и т.п.) on, upon вся ответственность ложится на него – the responsibility falls on him, the responsibility is laid upon him
9) (при обозначении предмета, на который направлено действие) to подписаться на заем – to subscribe to a loan 10) (при указании на средство, с помощью которого кто-л. действует
что-л. делается, производится) with жарить на масле – to fry in oil работать на угле – to work on coal 11) (при определении средства к существованию) on жить на свой заработок – to live on one's earnings 12) by продавать на вес – to sell by weight 13) (при умножении и делении) by
in, into помножить (разделить) пятнадцать на три – to multiply (divide) fifteen by three разделить на три части – to divide into three (parts) на голову выше – a head taller (than) моложе на два года – two years younger (than)
|| на ней хорошее пальто – she has a good coat on ошибка на ошибке – one mistake after another, nothing but mistakes на этот раз – for this once II межд.
повел.
разг. (вот, возьми) there, here (you are)
here, take this! вот тебе и на! разг. – well!
well, really!
well, how do you like it! какой ни на есть – no matter what
prp. on, onto, in, at, for, by
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1. предл. 1. (пр., вн.; сверху, на поверхности, имея основанием, поддержкой; тж. перен.) on, upon (об. без удар.); (вн.; в тех же случаях тж.) on to (редко: если необходимо подчеркнуть направление)на столе, на стол — on the table на стене, на стену — on the wall на бумаге — on paper (тж. перен.) на трёх страницах — on three pages с кольцом на пальце — with a ring on one's finger надевать кольцо (себе) на палец — put* the ring on one's finger опираться на палку — lean* (up)on a stick висеть на крюке — hang* on a hook на таких условиях — on such terms иметь что-л. на (своей) совести — have smth. on one's conscience полагаться на кого-л., на что-л. — rely (up)on smb., (up)on smth. ступить на платформу — step onto, или on to, the platform висеть на потолке — hang* from the ceiling 2. (пр.; где?, при обозначении стран местностей, улиц) in; (пр.; при обозначении предприятий, учреждений, занятий и т. п.) at; (пр.; около, у) on; (вн.; куда?, в тех же случаях) to; (вн.; в направлении) towardsна Кавказе — in the Caucasus на Севере — in the North на улице — in the street на заводе — at the factory на концерте — at a concert на уроке — at a lesson город на Волге — a town on the Volga дом стоит на дороге — the house* is on the road на Кавказ — to the Caucasus на Север — to the North на завод — to the factory на концерт — to a concert на урок — to a lesson выйти на Волгу — come* to the Volga...Краткий русско-английский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15612 | |
2 | 3700 | |
3 | 3605 | |
4 | 3535 | |
5 | 2637 | |
6 | 2618 | |
7 | 2512 | |
8 | 2279 | |
9 | 2269 | |
10 | 2232 | |
11 | 2180 | |
12 | 2094 | |
13 | 2053 | |
14 | 2050 | |
15 | 1973 | |
16 | 1937 | |
17 | 1931 | |
18 | 1873 | |
19 | 1848 | |
20 | 1771 |